Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a he rahi te hui i aru i a ia, i kite hoki ratou i ana merekara i mea ai ia ki nga turoro
ja palju rahvast järgis teda, sest nad nägid tema imetähti, mida ta tegi haigete juures.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koinga tonu hoki ia ki a koutou katoa, kanohi rawa, no te mea i rongo koutou he turoro ia
sellepärast et ta teid kõiki igatses ja suurt tuska tundis sellest, et olite kuulnud tema haigestumisest.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nonahea hoki matou i kite ai i a koe e turoro ana, i te whare herehere ranei, a haere ana ki a koe
millal me nägime sind haigena v
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka puta atu a ihu, ka kite i te huihuinga nui, ka aroha ia ki a ratou, a whakaorangia ana e ia o ratou turoro
ja maale astudes ta nägi palju rahvast. ja tal hakkas nendest hale meel, ja ta tegi terveks nende põdejad.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e ora te turoro i te inoi whakapono, ma te ariki ano ia e whakaara ake; ki te mea hoki kua mahi hara ia, ka murua tona hara
ja usupalve päästab tõbise, ja issand teeb ta terveks; ja kui ta on pattu teinud, siis see antakse temale andeks.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka oma puta noa i taua whenua, a tawhio noa, ka anga ka mau mai i nga turoro i runga i nga moenga ki te wahi, i rongo ai ratou kei reira ia
ja joosti kogu sealne ümberkaudne maa läbi ning hakati haigeid vooditega kandma igale poole, kus teda kuuldi olevat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whakaorangia nga turoro, meinga kia ma nga repera, whakaarahia nga tupapaku, peia nga rewera; ka riro noa nei i a koutou, me hoatu noa e koutou
tehke haigeid terveks, äratage surnuid üles, puhastage pidalitõbiseid, ajage välja kurje vaime. muidu olete saanud, muidu andke!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i hui katoa mai ano te mano i nga pa katoa e patata ana ki hiruharama, me te mau mai i nga turoro, i te hunga e whakaporeareatia ana e nga wairua poke; a whakaorangia ana ratou katoa
ka tuli rahvast kokku jeruusalemma ümberkaudseist linnadest, tuues haigeid ja rüvedaist vaimudest vaevatuid, ja need kõik said terveks.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na reira hoki ka mauria e ratou nga turoro ki nga ara, whakatakotoria ana ki runga i nga moenga, i nga whariki, me kore noa e taumarumaru iho ki tetahi o ratou te atarangi o pita, i a ia e haere ana
kandsid ju inimesed haigeid tänavailegi ja asetasid neid vooditesse ja raamidele, et kui peetrus tuleb, tema vari langeks mõne peale nendest.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka whakahokia e taua turoro ki a ia, e te ariki, kahore aku tangata hei tuku i ahau ki te kaukauranga, ina whakapokarekarea te wai: heoi i ahau e haere ana, ka heke iho tetahi i mua i ahau
haige vastas temale: „isand, mul ei ole seda inimest, kes mind aitaks tiiki, kui vett segatakse; seni, kui ma tulen, astub teine minu eel sisse!”
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka kite ahau, na, he hoiho ha ma: a ko te kainoho i runga, tona ingoa ko te mate, me te aru ano te reinga i a ia. na i hoatu ki a raua te tikanga ki te tuawha o nga wahi o te whenua, kia whakamatea ki te hoari, ki te matekai, ki te mate turoro, ki nga kararehe hoki o te whenua
ja ma vaatasin, ja näe, tuhkur hobune, ja kes tema seljas istus, selle nimi oli surm, ja surmavald käis ühes temaga; ja neile anti meelevald neljanda osa ilmamaa üle, tappa mõõga ja nälja ja surmaga ja maapealsete kiskjate elajate abil.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :