Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
te iwi
gens
Dernière mise à jour : 2024-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e katanga e te iwi e
les gens
Dernière mise à jour : 2021-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e te iwi ekaraga e te iwi e
les gens
Dernière mise à jour : 2019-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e te iwi ekaraga
les gens
Dernière mise à jour : 2019-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o eparaima, e wha tekau mano e rima rau
les hommes de la tribu d`Éphraïm dont on fit le dénombrement furent quarante mille cinq cents.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kore ake te whakaponokore e whai kingitanga, kore ake te iwi e mahangatia
afin que l`impie ne domine plus, et qu`il ne soit plus un piège pour le peuple.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o ihakara, e rima tekau ma wha mano e wha rau
les hommes de la tribu d`issacar dont on fit le dénombrement furent cinquante-quatre mille quatre cents.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e karanga e te iwi e kua eke mai nei ki runga e iesu e
les gens appellent ça
Dernière mise à jour : 2022-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko nga mea i taua o ratou, o te iwi o kara, e wha tekau ma rima mano e ono rau e rima tekau
les hommes de la tribu de gad dont on fit le dénombrement furent quarante-cinq mille six cent cinquante.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka hari te iwi e pena ana: ae, ka hari te iwi ko ihowa nei to ratou atua
heureux le peuple pour qui il en est ainsi! heureux le peuple dont l`Éternel est le dieu!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whakamarietia, whakamarietia taku iwi, e ai ta to koutou atua
consolez, consolez mon peuple, dit votre dieu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ka whakawakia ano e ahau te iwi e whakamahia ai ratou: a muri iho ka puta mai ratou me nga taonga maha
mais je jugerai la nation à laquelle ils seront asservis, et ils sortiront ensuite avec de grandes richesses.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ki te kahore he whakakitenga, ka kore te iwi e tupato: ko te kaipupuri ia i te ture, ka hari ia
quand il n`y a pas de révélation, le peuple est sans frein; heureux s`il observe la loi!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
katahi ka mea a iraia ki te iwi, ko ahau anake kua mahue nei o nga poropiti a ihowa; e wha rau ia e rima tekau tangata nga poropiti a paara
et Élie dit au peuple: je suis resté seul des prophètes de l`Éternel, et il y a quatre cent cinquante prophètes de baal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
na, i te iwi e tatari ana e whakaaroaro katoa ana i roto i o ratou ngakau ki a hoani, mehemea ko te karaiti ia
comme le peuple était dans l`attente, et que tous se demandaient en eux-même si jean n`était pas le christ,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ko ihowa te kingi; kia wiri nga iwi: e noho ana ia i waenganui i nga kerupima; kia ngaueue te whenua
l`Éternel règne: les peuples tremblent; il est assis sur les chérubins: la terre chancelle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a, i te kitenga o mohi i te iwi e korara noa ana, na arona hoki ratou i tuku kia korara, hei taunu ma o ratou hoariri
moïse vit que le peuple était livré au désordre, et qu`aaron l`avait laissé dans ce désordre, exposé à l`opprobre parmi ses ennemis.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
engari i arahina awhiotia te iwi e te atua na te huarahi i te koraha o te moana whero: a haere topuni ana nga tama a iharaira i te whenua o ihipa
mais dieu fit faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers la mer rouge. les enfants d`israël montèrent en armes hors du pays d`Égypte.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a nui atu ta ratou tohe, ka mea, e whakatutehu ana ia i te iwi, e whakaako ana puta noa i huria, timata mai i kariri a tae noa mai ki konei
mais ils insistèrent, et dirent: il soulève le peuple, en enseignant par toute la judée, depuis la galilée, où il a commencé, jusqu`ici.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a he tino nui toku riri ki nga iwi e noho humarie ana: he iti noa ra hoki toku riri, a na ratou i whakatetere te he
et je suis saisi d`une grande irritation contre les nations orgueilleuses; car je n`étais que peu irrité, mais elles ont contribué au mal.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: