Vous avez cherché: mangai (Maori - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

French

Infos

Maori

mangai

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Français

Infos

Maori

e whakamoho ana hoki, kia mau tetahi kupu a tona mangai

Français

lui tendant des pièges, pour surprendre quelque parole sortie de sa bouche.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki tonu o ratou mangai i te kanga, i te nanakia

Français

leur bouche est pleine de malédiction et d`amertume;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kua whakapuakina e oku ngutu nga whakaritenga katoa a tou mangai

Français

de mes lèvres j`énumère toutes les sentences de ta bouche.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

whakarerea te mangai whanoke, kia matara rawa i a koe nga ngutu tutu

Français

Écarte de ta bouche la fausseté, Éloigne de tes lèvres les détours.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka puaki tona mangai, a ka whakaako ia i a ratou, ka mea

Français

puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ata whakarangona tona reo e papa ana, te pakutanga hoki e puta mai ana i tona mangai

Français

Écoutez, écoutez le frémissement de sa voix, le grondement qui sort de sa bouche!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

tahuri mai ra ki te ture a tona mangai, rongoatia hoki ana kupu ki roto ki tou ngakau

Français

reçois de sa bouche l`instruction, et mets dans ton coeur ses paroles.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

manakohia, e ihowa, nga ohaohatanga a toku mangai, whakaakona hoki ahau ki au whakaritenga

Français

agrée, ô Éternel! les sentiments que ma bouche exprime, et enseigne-moi tes lois!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e korero teka nei to ratou mangai, a he ringa matau teka to ratou ringa matau

Français

dont la bouche profère la fausseté, et dont la droite est une droite mensongère.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te tangata kahore ona painga, ko te tangata hara, e haereere ana me te mangai tu ke

Français

l`homme pervers, l`homme inique, marche la fausseté dans la bouche;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na kei te whakaakona tou mangai e tou kino, a kei te whiriwhiria e koe ko te arero o te hunga tinihanga

Français

ton iniquité dirige ta bouche, et tu prends le langage des hommes rusés.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kainga, e taku tama, te honi, he pai hoki; me te honikoma, he mea reka hoki ki tou mangai

Français

mon fils, mange du miel, car il est bon; un rayon de miel sera doux à ton palais.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ki te whakakahore koutou, a ka tutu, ka pau koutou i te hoari; kua korero hoki te mangai o ihowa

Français

mais si vous résistez et si vous êtes rebelles, vous serez dévorés par le glaive, car la bouche de l`Éternel a parlé.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te wahine wairangi, he mangai nui ia; he kuware ia, kahore ona mohio ki te aha, ki te aha

Français

la folie est une femme bruyante, stupide et ne sachant rien.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ahakoa he tika ahau, ma toku mangai ano ahau e whakahe; ahakoa he tikanga tapatahi taku, ma reira ano e whakaatu toku ngaunga ketanga

Français

suis-je juste, ma bouche me condamnera; suis-je innocent, il me déclarera coupable.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka kite nga iwi, ka whakama ki to ratou marohirohi katoa: ka kopania to ratou mangai ki to ratou ringa, a ka turi o ratou taringa

Français

les nations le verront, et seront confuses, avec toute leur puissance; elles mettront la main sur la bouche, leurs oreilles seront assourdies.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,038,644,683 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK