Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
whakatika
Επεξεργασία
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
na whakatika ana ia, haere ana ki tona whare
Και εγερθεις ανεχωρησεν εις τον οικον αυτου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakatika etahi, ka whakapae teka ki a ia, ka mea
Και τινες σηκωθεντες εψευδομαρτυρουν κατ' αυτου, λεγοντες
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakatika a ihu ratou ko ana akonga, a aru ana i a ia
Και σηκωθεις ο Ιησους ηκολουθησεν αυτον και οι μαθηται αυτου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka mea a ihu ki a ia, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere
Λεγει προς αυτον ο Ιησους Εγερθητι, σηκωσον τον κραββατον σου και περιπατει.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia mau ki te whakangungu rakau, ki te puapua; whakatika hei awhina mok
Αναλαβε οπλον και ασπιδα και αναστηθι εις βοηθειαν μου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no ka rongo ia, hohoro tonu te whakatika, a haere ana ki a ia
Εκεινη, καθως ηκουσε, σηκονεται ταχεως και ερχεται προς αυτον.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka mea ia ki a ia, whakatika, haere: na tou whakapono koe i ora ai
Και ειπε προς αυτον Σηκωθεις υπαγε η πιστις σου σε εσωσεν.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko taku kupu tenei ki a koe, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere ki tou whare
Προς σε λεγω, Σηκωθητι και επαρε τον κραββατον σου και υπαγε εις τον οικον σου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te ngakau o te tangata hei whakaaro i tona ara; ko ihowa ia hei whakatika i tona hikoi
Η καρδια του ανθρωπου βουλευεται την οδον αυτου αλλ' ο Κυριος διευθυνει τα βηματα αυτου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki nga ngutu o te hunga i whakatika mai ki ahau, ki ta ratou tikanga moku, a pau noa te ra
Τους λογους των επανισταμενων επ' εμε και τας μελετας αυτων κατ' εμου ολην την ημεραν.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whakatika atu korua i roto i tenei whakaminenga, e kore e aha ka pau ratou i ahau. na ka tapapa iho raua
Αποσυρθητε εκ μεσου της συναγωγης ταυτης, δια να αναλωσω αυτους δια μιας. Και επεσον κατα προσωπον αυτων.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katahi ahau ka whakatika, e ai ta ihowa; katahi ahau ka whakarewa ake i ahau, katahi ahau ka neke ake
Τωρα θελω σηκωθη, λεγει Κυριος τωρα θελω υψωθη, τωρα θελω μεγαλυνθη.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katahi ka whakatika a paraama, a haere ana, hoki ana ki tona wahi; me paraka ano hoki i haere i tona ara
Και σηκωθεις ο Βαλααμ ανεχωρησε και επεστρεψεν εις τον τοπον αυτου ο δε Βαλακ απηλθε και αυτος εις την οδον αυτου.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka hoki a aperahama ki ana taitamariki, a whakatika ana ratou, haere tahi ana ki peerehepa; a ka noho a aperahama ki peerehepa
Και επεστρεψεν ο Αβρααμ προς τους δουλους αυτου και σηκωθεντες, υπηγον ομου εις Βηρ-σαβεε και κατωκησεν ο Αβρααμ Ενβηρ-σαβεε.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakatika a ihu i reira, ka haere ki te taha o te moana o kariri: a kake ana ki te maunga, noho ana i reira
Και μεταβας εκειθεν ο Ιησους, ηλθε παρα την θαλασσαν της Γαλιλαιας, και αναβας εις το ορος εκαθητο εκει.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
whakatika, haere; ehara hoki tenei i to koutou okiokinga; he mea hoki mo te poke e whakangaro ana, e whakangaro kino rawa ana
Σηκωθητε και αναχωρησατε, διοτι αυτη δεν ειναι η αναπαυσις σας επειδη εμιανθη, θελει σας αφανισει, μαλιστα εν σκληρω αφανισμω.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katahi ka whakatika a hopa; haea ana e ia tona koroka; heua ana tona mahunga; takoto ana ki te whenua; koropiko ana
Τοτε σηκωθεις ο Ιωβ διεσχισε το επενδυμα αυτου και εξυρισε την κεφαλην αυτου και επεσεν επι την γην και προσεκυνησε,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e whakatika hoki tetahi iwi ki tetahi iwi, tetahi rangatiratanga ki tetahi rangatiratanga: a e puta nga po matekai, nga mate uruta, me nga ru, ki nga tini wahi
Διοτι θελει εγερθη εθνος επι εθνος και βασιλεια επι βασιλειαν, και θελουσι γεινει πειναι και λοιμοι και σεισμοι κατα τοπους
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka korero a kaina kia apera, ki tona teina: a, i a raua i te parae, ka whakatika a kaina ki a apera, ki tona teina, a patua iho
Και ειπεν ο Καιν προς Αβελ τον αδελφον αυτου, Ας υπαγωμεν εις την πεδιαδα και ενω ησαν εν τη πεδιαδι, σηκωθεις ο Καιν κατα του αδελφου αυτου Αβελ εφονευσεν αυτον.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :