Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ko au rakau katoa me nga hua o tou oneone ka pau i te mawhitiwhiti
כל עצך ופרי אדמתך יירש הצלצל׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i korero ia, a puta ana mai te mawhitiwhiti me te moka, te taea te tatau
אמר ויבא ארבה וילק ואין מספר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko nga mawhitiwhiti, kahore o ratou kingi, heoi haere ropu ana ratou katoa
מלך אין לארבה ויצא חצץ כלו׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka riro ahau me te atarangi e whakawairua kau ana: e peipeia ana ahau me he mawhitiwhiti
כצל כנטותו נהלכתי ננערתי כארבה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a hoatu ana e ia o ratou hua ki te moka; me to ratou mauiui ki te mawhitiwhiti
ויתן לחסיל יבולם ויגיעם לארבה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nau ranei ia i mea kia pekepeke, kia pera me te mawhitiwhiti? he hanga whakawehi te kororia o tona whewhengu
התרעישנו כארבה הוד נחרו אימה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he nui te purapura e kawea atu e koe ki te mara, a he iti tau e kohikohi mai ai; ka pau hoki i te mawhitiwhiti
זרע רב תוציא השדה ומעט תאסף כי יחסלנו הארבה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ko te kakahu o hoani he huruhuru kamera, he hiako hoki te whitiki o tona hope; ko tana kai he mawhitiwhiti he honi koraha
ויוחנן לבוש שער גמלים ואזור עור במתניו ואכל חגבים ודבש היער׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ko te kakahu o taua hoani he huruhuru kamera, he hiako hoki te whitiki o tona hope; ko tana kai he mawhitiwhiti, he honi koraha
והוא יוחנן לבושו שער גמלים ואזור עור במתניו ומאכלו חגבים ודבש היער׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na whakataka ana e ihowa he hauauru nui rawa nana i kahaki atu nga mawhitiwhiti, i whiu ki te moana whero; kihai i toe tetahi mawhitiwhiti i nga rohe katoa o ihipa
ויהפך יהוה רוח ים חזק מאד וישא את הארבה ויתקעהו ימה סוף לא נשאר ארבה אחד בכל גבול מצרים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te toenga a te whangawhanga pau ake i te mawhitiwhiti; ko te toenga a te mawhitiwhiti pau ake i te tatarakihi: a ko te toenga a te tatarakihi pau ake i te moka
יתר הגזם אכל הארבה ויתר הארבה אכל הילק ויתר הילק אכל החסיל׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka tuaina e ratou tona ngahere, e ai ta ihowa, ahakoa e kore tona mutunga e taea te rapu; he tini ke hoki ratou i te mawhitiwhiti, e kore e taea te tatau
כרתו יערה נאם יהוה כי לא יחקר כי רבו מארבה ואין להם מספר׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko ou tangata i te potae kingi, ko to ratou rite kei te mawhitiwhiti, ko ou rangatira rite tonu ki nga pokai mawhitiwhiti e noho nei i nga taiepa i te ra maeke i te whitinga o te ra ka rere ratou, kahore hoki e mohiotia to ratou wahi, kei hea ra
מנזריך כארבה וטפסריך כגוב גבי החונים בגדרות ביום קרה שמש זרחה ונודד ולא נודע מקומו אים׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka pau koe i te ahi i reira, ka hatepea atu koe e te hoari, ko tana kai i a koe ka rite ki ta te tatarakihi: whakaraneatia koe, kia rite ki te tatarakihi, whakaraneatia koe, kia rite ki te mawhitiwhiti
שם תאכלך אש תכריתך חרב תאכלך כילק התכבד כילק התכבדי כארבה׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he nunui rawa hoki nga tangata i kitea e matou ki reira, he tama na anaka, he uri no nga tangata roroa: a ki ta matou titiro, me he mawhitiwhiti matou: he pera ano matou ki ta ratou titiro
ושם ראינו את הנפילים בני ענק מן הנפלים ונהי בעינינו כחגבים וכן היינו בעיניהם׃
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :