Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ko te hanganga o hiruharama, rite tonu ki to te pa kua tuhonohonoa ki a ia ano.
ruzsálem, te [szépen] épült, mint a jól egybeszerkesztett város!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he ra hei hanganga mo ou taiepa! a taua ra ka matara rawa atu te tikanga i whakatakotoria
falaid megépítésének napja! e napon távol lesz a törvény!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whiua e ihowa te iwi mo ta ratou hanganga i te kuao kau, i hanga nei e arona
megverte az Úr a népet ezért [is], a mit cselekedtek a borjúval, melyet Áron készített vala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ko te hanganga tenei o nga turanga: i whai awhi, a i nga takiwa o nga karapiti nga awhi
És e talpak így voltak csinálva: oldalaik voltak, és az oldalak a szélpártázatok között voltak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia kakahuria iho hoki ki a koutou te tangata hou, no ta te atua nei te hanganga i runga i te tika, i te tapu o te pono
És felöltözzétek amaz új embert, mely isten szerint teremtetett igazságban és valóságos szentségben.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nana, ko tenei anake i kitea e ahau, ara i tika te tangata i ta te atua hanganga; engari he maha nga tikanga i rapua e ratou
hanem lásd, ezt találtam, hogy az isten teremtette az embert igaznak; õk pedig kerestek sok kigondolást.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kei ringihia ki te kikokiko tangata, kei hanga ano tetahi mea pena, e rite ana ki tona hanganga: he tapu tena, a ka tapu ki a koutou
ber testét azzal meg ne kenjék, se ahhoz hasonlót, annak mértékei szerint ne csináljatok: szent az; szent legyen elõttetek [is.]
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuhituhi atu hoki ki te anahera o te hahi i raorikia; ko nga kupu enei a te amine, a te kaiwhakaatu pono, tika, a te timatanga o ta te atua hanganga
a laodiczeabeli gyülekezet angyalának is írd meg: ezt mondja az Ámen, a hû és igaz bizonyság, az isten teremtésének kezdete:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he whanuitanga ringa te matotoru; rite tonu te hanganga o tona niao ki to te niao o te kapu, ki te puawai rengarenga; e toru mano pati o roto o taua moana ina ki
stagsága egy tenyérnyi volt, és karimája olyan, mint a pohár ajaka, [vagy] a liliom virága; és háromezer báth fért belé.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hanga etahi tetere hiriwa mau, kia rua; me patupatu to raua hanganga, ina hanga e koe; hei tawhiunga mau i te hiu, mo nga maunutanga ano hoki o nga puni
csináltass magadnak két kürtöt, vert ezüstbõl csináltasd azokat, és legyenek azok néked a gyülekezet összegyûjtésére, és a táborok megindítására.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i minita ano ratou ki te ritenga atu o te nohoanga o te tapenakara o te whakaminenga, i waiata, a taea noatia te hanganga a horomona i te whare o ihowa ki hiruharama: katahi ratou ka tuturu ki ta ratou mahi i whakaritea ma ratou
És a míg salamon felépíté az Úr házát jeruzsálemben, addig a gyülekezet sátora elõtt szolgáltak énekléssel és állottak szolgálatban, kiki az õ rendje szerint.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, ko era atu meatanga a hetekia me ana mahi toa katoa, me tana hanganga i te puna, i te awakeri, a whakaputaina ana e ia he wai ki te pa, kihai ianei ena i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o hura
ezékiásnak egyéb dolgai pedig és minden erõssége, és hogy miképen csinálta a tavat és a vízcsöveket, a melyekkel a vizet a városba vezette, vajjon nincsenek-é megírva a júda királyainak krónika- könyvében?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, ko te whare, i tona hanganga, he mea hanga ki te kohatu kua oti noa ake te whakapai, mai te rua kohatu: kahore hoki he hama, he toki ranei, tetahi mea rino ranei i rongona ki te whare i tona hanganga
mikor pedig a ház építteték, a kõbányának egészen kifaragott köveibõl építtetett, úgy hogy sem kalapácsnak, sem fejszének, sem valami egyéb vasszerszámnak pengése nem hallattatott a háznak felépítésénél.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :