Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tama a hoana, tama a reha, tama a herupapera, tama a haratiera, tama a neri
z] joannáé, [ez] rhésáé, [ez] zorobábelé, [ez ]saláthielé, [ez] nérié,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
korero ki a herupapera kawana o hura, mea atu, ka whakangaueuetia e ahau te rangi me te whenua
mondd meg zorobábelnek, júda fejedelmének: Én megindítom az eget és a földet.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, i muri i te whakahekenga atu ki papurona, ka whanau ta hekonia ko haratiera; ta haratiera ko herupapera
a babilóni fogságravitel után pedig jekoniás nemzé saláthielt; saláthiel nemzé zorobábelt;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na nga ringa o herupapera i whakatakoto te turanga mo tenei whare, ma ona ringa ano e whakaoti; a ka mohio koe na ihowa o nga mano ahau i unga mai ki a koutou
a zorobábel kezei veték meg e ház alapját, és az õ kezei végzik el azt, és megtudod, hogy a seregeknek ura küldött el engem hozzátok.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ko nga tohunga enei, me nga riwaiti, i haere tahi i a herupapera tama a haratiera raua ko hehua: ara ko heraia, ko heremaia, ko etera
ezek pedig a papok és léviták, a kik feljövének zorobábellel, sealtiél fiával és jésuával: serája, jeremiás, ezsdrás.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tena, korero ki a herupapera tama a haratiera, kawana o hura, raua ko te tino tohunga, ko hohua tama a iohereke, ki nga morehu ano o te iwi, mea atu
ólj csak zorobábelnek, a sealtiél fiának, júda fejedelmének, és jósuának, a jehosadák fiának, a fõpapnak, és a nép többi [tag]jainak, mondván:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katahi ka maranga a herupapera tama a haratiera, raua ko hehua tama a iohereke, timataia ana e raua te hanga i te whare o te atua i hiruharama: i a raua ano nga poropiti a te atua hei hoa mo raua
akkor fölkelének zorobábel, sealtiél fia és jésua, a jósádák fia, és hozzá kezdének isten háza építéséhez, mely jeruzsálemben van, s velök valának isten prófétái, támogatván õket.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ko nga tama a peraia, ko herupapera, ko himei: a, ko nga tama a herupapera; ko mehurama, ko hanania; a ko heromiti to raua tuahine
pedája fiai: zerubábel és simei. zerubábel fiai: mesullám, hanánia; és az õ hugok vala selómit.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nga ra hoki i a herupapera, i nga ra ano i a nehemia, i homai e iharaira katoa nga wahi ma nga kaiwaiata, ma nga kaitiaki kuwaha, te wahi mo tenei ra, mo tenei ra: i whakatapua ano e ratou nga mea tapu ma nga riwaiti; a ko nga riwaiti hei whak atapu ma nga tama a arona
És a zorobábel és nehémiás napjaiban megadja vala az egész izráel az énekeseknek és kapunállóknak az õ részöket naponként, nevezetesen oda szentelik vala azt a lévitáknak, a léviták pedig az Áron fiainak.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :