Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
kei tukua e koe te wahine makutu kia ora
chiunque si abbrutisce con una bestia sia messo a morte
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i whakarongo ratou ki a ia, no te mea kua roa ke ratou e miharo ana ki ana mahi makutu
gli davano ascolto, perché per molto tempo li aveva fatti strabiliare con le sue magie
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka hatepea atu hoki e ahau nga makutu i roto i tou ringa, a ka kore nga tohunga maori i roto i a koe
distruggerò in mezzo a te le tue sculture e le tue stele, nè più ti prostrerai davanti a un'opera delle tue mani
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kahore ano hoki ratou i ripeneta ki a ratou kohuru, ki a ratou mahi makutu, ki a ratou moepuku, ki a ratou tahae
non rinunziò nemmeno agli omicidi, né alle stregonerie, né alla fornicazione, né alle ruberie
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko koutou ia, awhi mai ki konei, e nga tama a te wahine makutu, e nga uri o te tangata puremu, o te wahine kairau
ora, venite qui, voi, figli della maliarda, progenie di un adultero e di una prostituta
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he karakia whakapakoko, he makutu, he pakanga, he totohe, he hae, he riri, he wawahi, he wehewehe, he titore
idolatria, stregonerie, inimicizie, discordia, gelosia, dissensi, divisioni, fazioni
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka haere nga kaumatua o moapa ratou ko nga kaumatua o miriana me nga utu makutu i o ratou ringa; a ka tae ki a paraama, a korerotia ana e ratou nga kupu a paraka
gli anziani di moab e gli anziani di madian partirono portando in mano il salario dell'indovino; arrivati da balaam, gli riferirono le parole di balak
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rite tonu hoki te tutu ki te hara makutu; te whakatuturi ki te kino, ki te karakia whakapakoko. he whakaparahako nau ki te kupu a ihowa, ka whakaparahako hoki ia ki a koe hei kingi
poiché peccato di divinazione è la ribellione, e iniquità e terafim l'insubordinazione. perché hai rigettato la parola del signore, egli ti ha rigettato come re»
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he pono kahore he makutu mo hakopa, kahore ano hoki he whaiwhaia mo iharaira: hei tenei wa ano ka korerotia a hakopa, ae ra, a iharaira, ano te mahi a te atua
perché non vi è sortilegio contro giacobbe e non vi è magìa contro israele: a suo tempo vien detto a giacobbe e a israele che cosa opera dio
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
katahi te kingi ka ki atu kia karangatia nga tohunga maori, nga kaititiro whetu, nga tohunga makutu, nga karari, hei whakaatu i ana moe ki te kingi. na haere ana mai ratou, tu ana i te aroaro o te kingi
allora il re ordinò che fossero chiamati i maghi, gli astrologi, gli incantatori e i caldei a spiegargli i sogni. questi vennero e si presentarono al re
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, ko te hunga wehi, ko te hunga whakateka, ko te hunga whakarihariha, ko nga kaikohuru, ko te hunga moepuku, ko te hunga makutu, ko te hunga karakia ki te whakapakoko, ko te hunga teka katoa, ko te wahi mo ratou kei te roto e ka ana i te ahi, i te whanariki: ko te matenga tuarua tenei
ma per i vili e gl'increduli, gli abietti e gli omicidi, gl'immorali, i fattucchieri, gli idolàtri e per tutti i mentitori è riservato lo stagno ardente di fuoco e di zolfo. e' questa la seconda morte»
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :