Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
whakaaro arorau
logica
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka whakaaro ahau ki a koe
io ti penso e mi manchi
Dernière mise à jour : 2024-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me whakahau atu hoki nga taitamariki kia whai whakaaro
esorta ancora i più giovani a essere assennati
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a he aha koutou te whakaaro noa ake ai i te mea tika
e perché non giudicate da voi stessi ciò che è giusto
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otira e whakatikaia ana te whakaaro nui e ana tamariki katoa
ma alla sapienza è stata resa giustizia da tutti i suoi figli»
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ehara tenei whakaaro i te mea na te kaikaranga i a koutou
questa persuasione non viene sicuramente da colui che vi chiama
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
me korero atu hoki e ahau aku kupu, maku ano e whakaatu toku whakaaro
voglio anch'io dire la mia parte, anch'io esporrò il mio parere
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i ou ara katoa whakaaro ki a ia, a mana e whakatika ou huarahi
in tutti i tuoi passi pensa a lui ed egli appianerà i tuoi sentieri
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka kino ano nga tangata katoa ki a koutou, he whakaaro ki toku ingoa
sarete odiati da tutti per causa del mio nome
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tapatahi tonu hoki toku whakaaro ki tona aroaro, a i tiaki ahau i ahau kei kino
i suoi giudizi mi stanno tutti davanti, non ho respinto da me la sua legge
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kei a ia te whakaaro nui me te kaha; kei a ia te tohutohu me te matauranga
in lui risiede la sapienza e la forza, a lui appartiene il consiglio e la prudenza
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kihai hoki ahau i manawapa ki te kauwhau i te whakaaro katoa o te atua ki a koutou
perché non mi sono sottratto al compito di annunziarvi tutta la volontà di dio
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia whai whakaaro mai, e hopa, whakarongo mai ki ahau: kati tau, a ka korero ahau
attendi, giobbe, ascoltami, taci e io parlerò
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, ki ta nga hoia whakaaro, me whakamate nga herehere, kei kau tetahi ki uta, kei oma
i soldati pensarono allora di uccidere i prigionieri, perché nessuno sfuggisse gettandosi a nuoto
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e whakataka ana e ihowa te whakaaro o nga tauiwi: e whakakahoretia ana e ia nga meatanga a nga iwi
il signore annulla i disegni delle nazioni, rende vani i progetti dei popoli
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otiia, he whakaaro kei moepuku, kia rite ma te tane he wahine mana ake, a ma te wahine he tane mana ake
tuttavia, per il pericolo dell'incontinenza, ciascuno abbia la propria moglie e ogni donna il proprio marito
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia meinga e ratou nga wahine taitamariki kia whai whakaaro, kia aroha ki a ratou tane, kia aroha ki a ratou tamariki
per formare le giovani all'amore del marito e dei figli
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka oti hoki te tuhituhi, ka ngaro i ahau te whakaaro nui o te hunga whakaaro, ka kore hoki i ahau te mahara o te hunga mahara
sta scritto infatti: e annullerò l'intelligenza degli intelligenti
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :