Vous avez cherché: whakapaingia (Maori - Letton)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Latvian

Infos

Maori

whakapaingia

Latvian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Letton

Infos

Maori

kia whakapaingia te ariki, te atua o iharaira; kua titiro mai hoki ia, kua hoko i tana iwi

Letton

godināts lai ir kungs, izraēļa dievs, jo viņš ir apmeklējis savu tautu un devis tai pestīšanu;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na arahina ana ratou e ia ki waho, ki petani, na kua ara ona ringa, whakapaingia ana ratou e ia

Letton

un viņš tos izveda ārā līdz betānijai, un savas rokas pacēlis, svētīja tos.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka tae atu ahau, maku e tono te hunga e whakapaingia ana e a koutou pukapuka hei mau i ta koutou aroha noa ki hiruharama

Letton

bet kad es būšu pie jums, tad es sūtīšu tos, kurus jūs rakstiski atzīsiet par piemērotiem, uz jeruzalemi, lai aiznes jūsu dāvanas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e matau ana te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu, koia nei te whakapaingia ana ake tonu atu, kahore aku teka

Letton

dievs un mūsu kunga jēzus kristus tēvs zina, ka es nemeloju. viņam gods mūžīgi!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia whakapaingia te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu karaiti, te matua o nga mahi tohu, te atua o te whakamarie katoa

Letton

slavēts lai dievs un mūsu kunga jēzus kristus tēvs, žēlsirdības tēvs un katras iepriecināšanas dievs,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka mea, ka whakapaingia te kingi e haere mai ana i runga i te ingoa o te ariki: he rongo mau ki runga ki te rangi, he kororia ki runga rawa

Letton

sacīdami: svētīgs, Ķēniņš, kas nāk kunga vārdā! miers debesīs un gods augstībā!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i te mea kua whakawhiti ratou i to te atua pono mo te teka, a karakia ana, mahi ana ki te mea hanga, kapea ake te kaihanga, ko ia nei te whakapaingia ake ake. amine

Letton

dieva patiesību tie apmainīja pret meliem un pielūdza, un kalpoja drīzāk radībai nekā radītājam, kas lai augsti teikts mūžīgi mūžos. amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

heoi kihai ia i kuihi, kahore hoki he kupu i whakahokia e ia. na ka ui ano te tino tohunga, ka mea ki a ia, ko koe ranei a te karaiti, te tama a tera e whakapaingia nei

Letton

bet viņš klusēja un nekā neatbildēja. atkal augstais priesteris jautāja viņam, sacīdams: vai tu esi kristus, augsti teicamā dieva dēls?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia whakapaingia te atua, te matua o to tatou ariki, o ihu karaiti, nana nei, na tana mahi tohu e nui nei, tatou i whanau hou ai ki te tumanako ora, i a ihu karaiti ka ara ake nei i te hunga mate

Letton

slavēts lai ir dievs, mūsu kunga jēzus kristus tēvs, kas savā lielajā žēlastībā mūs atdzemdinājis dzīvai cerībai caur jēzus kristus augšāmcelšanos no miroņiem,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na, ka mahue atu ki a koutou to koutou whare kia takoto noa ana: he pono taku e mea nei ki a koutou, e kore koutou e kite i ahau, kia tae mai ra ano te ra e mea ai koutou, ka whakapaingia ia e haere mai ana i runga i te ingoa o te ariki

Letton

lūk, jūsu nams tiks jums atstāts tukšs. bet es jums saku: jūs mani neredzēsiet, kamēr nāks laiks, kad jūs sacīsiet: svētīgs, kas nāk kunga vārdā!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,335,616 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK