Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a te atanga
intensidade da cor.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
atanga tautokotia (%s)
espaço de cor jpeg não suportado (%s)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
whiriwhiria tetahi atanga
seleccione uma cor
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tīahoaho a te atanga.
brilho da cor.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mea whiriwhiri a te atanga
apenas pode selecionar pastas
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
te ingoa o te atanga:
_nome da cor:
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i tangohia mohiotanga koremana mo te atanga
recebidos dados de cor inválidos
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
papa peita kia "purihia atanga i tenei
prima nesta entrada da paleta para a tornar a cor actual. para alterar esta entrada, arraste uma cor aqui ou efectue um clique-direito sobre a cor e seleccione "gravar cor aqui."
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
otira kia atanga te mahi i nga mea katoa, kia totika
mas faça-se tudo decentemente e com ordem.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te atanga ka whiriwhiri koe. papa peita kia puripuri i tena
a cor que seleccionou. pode arrastar esta cor para uma entrada na paleta para a gravar para futuras utilizações.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
e haere ana atanga whakairoiro e koe, ka tīmatatia atanga kupu.
está a sair do menu gráfico de arranque e a iniciar a interface em modo texto.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i mura toku riri ki nga hepara, i whiua ano e ahau nga koati toa: kua tae mai hoki a ihowa o nga mano ki tana kahui, ki te whare o hura, kua mea i a ratou hei hoiho atanga mona i te tatauranga
contra os pastores se acendeu a minha ira, e castigarei os bodes; mas o senhor dos exércitos visitará o seu rebanho, a casa de judá, e o fará como o seu majestoso cavalo na peleja.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te putanga mai hoki o te ra me te hau wera ano, na, kua maroke te tarutaru, kua ngahoro tona puawai, a ngaro iho te atanga o tona ahua: ka pera ano te tangata taonga, ka memeha atu i ona haereerenga
pois o sol se levanta em seu ardor e faz secar a erva; a sua flor cai e a beleza do seu aspecto perece; assim murchará também o rico em seus caminhos.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :