Vous avez cherché: whakamoemiti (Maori - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Romanian

Infos

Maori

whakamoemiti

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Roumain

Infos

Maori

otiia he tapu koe, kei nga whakamoemiti a iharaira tou nohoanga

Roumain

totuş tu eşti cel sfînt, şi tu locuieşti în mijlocul laudelor lui israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia whakamoemiti ratou ki tou ingoa nui, whakamataku; he tapu ia

Roumain

să laude oamenii numele tău cel mare şi înfricoşat, căci este sfînt!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

himenetia te kororia o tona ingoa, kia whai kororia te whakamoemiti ki a ia

Roumain

cîntaţi slavă numelui său, măriţi slava lui prin laudele voastre.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia hari ki a ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu

Roumain

neprihăniţilor, bucuraţi-vă în domnul, şi măriţi prin laudele voastre sfinţenia lui!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i kite te iwi katoa i a ia e haere ana, e whakamoemiti ana ki te atua

Roumain

tot norodul l -a văzut umblînd şi lăudînd pe dumnezeu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i te wha ia o nga tau ka tapu nga hua katoa o reira, hei whakamoemiti ki a ihowa

Roumain

În al patrulea an, toate roadele să fie închinate domnului, spre lauda lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he nui a ihowa, kia nui ano te whakamoemiti ki a ia: e kore e taea tona nui te rapu

Roumain

mare este domnul şi foarte vrednic de laudă, şi mărimea lui este nepătrunsă.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

hei whakamoemiti mo te kororia o tona aroha noa, i atawhaitia ai tatou i roto i tana i aroha ai

Roumain

spre lauda slavei harului său, pe care ni l -a dat în prea iubitul lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e kore nga tupapaku e whakamoemiti ki a ihowa: me te hunga katoa ano e heke ana ki te wahangutanga

Roumain

nu morţii laudă pe domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he nui hoki a ihowa, kia nui te whakamoemiti ki a ia; kia wehingia nuitia atu hoki ia i nga atua katoa

Roumain

căci domnul este mare şi foarte vrednic de laudă, el este de temut mai pesus de toţi dumnezeii;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a na matou i tono tahi atu me ia te teina, ka paku nei ki nga hahi katoa te whakamoemiti ki a ia i roto i te rongopai

Roumain

am trimes cu el şi pe fratele a cărui laudă în evanghelie este răspîndită prin toate bisericile.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ka makona toku wairua, ano i te hinu wheua, i te ngako, a ka hari oku ngutu ina whakamoemiti toku mangai ki a koe

Roumain

mi se satură sufletul ca de nişte bucate grase şi miezoase, şi gura mea te laudă cu strigăte de bucurie pe buze,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

hei tu i tenei ata, i tenei ata, ki te whakawhetai, ki te whakamoemiti ki a ihowa; kia pera hoki i te ahiahi

Roumain

ei aveau să stea în fiecare dimineaţă şi în fiecare seară, ca să laude şi să mărească pe domnul,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i ahau ia e korero nei i tenei ki a koutou, kahore aku whakamoemiti ki a koutou, kahore hoki koutou e whakamine mo te pai, engari mo te kino

Roumain

vă dau aceste învăţături, dar nu vă laud pentrucă vă adunaţi laolaltă nu ca să vă faceţi mai buni, ci ca să vă faceţi mai răi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no te rongonga o ataria i te nge o te iwi e rere ana, e whakamoemiti ana ki te kingi, ka haere ia ki te iwi, ki te whare o ihowa

Roumain

atalia a auzit zarva poporului care alerga şi mărea pe împărat, şi a venit la popor în casa domnului.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a titiro tonu ake ia, a aru ana i a ia, me te whakakororia i te atua: a, no te kitenga o te iwi katoa, ka whakamoemiti ki te atua

Roumain

numaidecît, orbul şi -a căpătat vederea, şi a mers după isus, slăvind pe dumnezeu. tot norodul, cînd a văzut cele întîmplate, a dat laudă lui dumnezeu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na kua tu nga riwaiti, nga tama a nga kohati, nga tama a nga korahi; kei te whakamoemiti ki a ihowa, ki te atua o iharaira; nui atu te reo

Roumain

leviţii dintre fiii chehatiţilor şi dintre fiii coreiţilor s'au sculat şi au lăudat cu glas tare şi puternic pe domnul, dumnezeul lui israel.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, ko tona mawhititanga ake, ka tu, ka timata te haere, tomo tahi ana me raua ki te temepara, e haere ana, e tupeke ana, e whakamoemiti ana ki te atua

Roumain

dintr'o săritură a fost în picioare, şi a început să umble. a intrat cu ei în templu, umblînd, sărind, şi lăudînd pe dumnezeu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka haere ahau ki te aata a te atua, ki te atua, ki toku hari nui: ae, ka whakamoemiti ki a koe, e te atua, e toku atua, i runga i te hapa

Roumain

atunci voi merge la altarul lui dumnezeu, la altarul lui dumnezeu, care este bucuria şi veselia mea, şi te voi lăuda cu arfa, dumnezeule, dumnezeul meu!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,031,149,352 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK