Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ata whakarangona tona reo e papa ana, te pakutanga hoki e puta mai ana i tona mangai
Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящийиз уст Его.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he pono e kore te tekateka noa e whakarangona mai e te atua, e kore ano hoki e tirohia mai e te kaha rawa
Но неправда, что Бог не слышит и Вседержитель не взирает на это.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te tangata e puru ana i ona taringa ki te karanga a te rawakore, tera hoki ia e karanga, heoi e kore e whakarangona
Кто затыкает ухо свое от вопля бедного, тот и сам будет вопить, – и не будет услышан.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no te karangatanga a paora kia waiho ia kia whakarangona tana e te emepara, ka whakahaua e ahau kia puritia ia, kia tukua ra ano ia e ahau ki a hiha
Но как Павел потребовал, чтобы он оставлен был на рассмотрение Августово, то я велел содержать его под стражею до тех пор, как пошлю его к кесарю.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i mea ano ia ki ahau, e te tama a te tangata, ko aku kupu katoa ka korerotia e ahau ki a koe rongoatia ki tou ngakau, whakarangona mai ano e ou taringa
И сказал мне: сын человеческий! все слова Мои, которые буду говорить тебе, прими сердцем твоим и выслушай ушами твоими;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he kupu ano tenei naku ki a koutou, e oku teina, ata whakarangona mai te kupu whakahau: he torutoru nei hoki nga kupu kua tuhituhia atu nei e ahau ki a koutou
Прошу вас, братия, примите сие слово увещания; я же не много и написал вам.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na ka whakahoki a pita raua ko hoani ki a ratou, ka mea, whakaaroa e koutou, ka tika ranei ki te aroaro o te atua ko koutou kia whakarangona, kaua te atua
Но Петр и Иоанн сказали им в ответ: судите, справедливо ли пред Богом слушатьвас более, нежели Бога?
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i nga ra o tona kikokiko, i tukua e ia he inoi, he karakia, i runga i te karangaranga kaha, i te roimata, ki te mea kaha ki te whakaora i a ia i te mate, a whakarangona ana mona i wehi ki te atua
Он, во дни плоти Своей, с сильным воплем и со слезами принес молитвы и моления Могущему спасти Его от смерти; и услышан был за Своеблагоговение;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoki atu, mea atu ki te rangatira o taku iwi, ki a hetekia, ko te kupu tenei a ihowa, a te atua o rawiri, o tou tupuna, kua whakarangona tau inoi e ahau, a kua kite ahau i ou roimata: nana, me whakaora koe e ahau: hei te toru o nga ra ka haere ko e ki runga, ki te whare o ihowa
возвратись и скажи Езекии, владыке народа Моего: так говорит Господь Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои. Вот, Я исцелю тебя; в третий день пойдешь в дом Господень;
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :