Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hunga hauā
Искљученаaccelerator
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(hunga hauā)
(онемогућено)
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hunga hauāstock label
_Одбациstock label
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no nga parihi hoki te hunga i tonoa mai ra
i behu poslanici od fariseja,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
heoi na te atua ia i whakaara ake i te hunga mate
a bog vaskrse ga iz mrtvih.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko reira kia rere te hunga i huria ki nga maunga
tada koji budu u judeji neka bee u gore;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka koa te hunga tohu tangata: e tohungia hoki ratou
blago milostivima, jer æe biti pomilovani;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka koa te hunga e tangi ana: ka whakamarietia hoki ratou
blago onima koji plaèu, jer æe se uteiti;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka koa te hunga ngakau ma: e kite hoki ratou i te atua
blago onima koji su èistog srca, jer æe boga videti;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e kore e taea e te hunga i te kikokiko te whakamanawareka ki te atua
a koji su u telu ne mogu bogu ugoditi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he hunga kino ratou, pakia iho e ia i te tirohanga a te tangata
kao bezbone razbija ih na vidiku.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a mura ana te ahi i to ratou ropu; wera ana i te mura te hunga kino
i spali oganj èetu njihovu, i plamen saee bezbonike.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e kite hoki te hunga tika, a ka wehi; ka kata hoki ki a ia, ka mea
videæe pravednici i pobojaæe se, i podsmevaæe mu se:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a miharo katoa ki tona matauranga, ki ana korero, te hunga i rongo ki a ia
i svi koji ga sluahu divljahu se njegovom razumu i odgovorima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ki tonu i te riri te hunga katoa i te whare karakia, i te rongonga ki enei mea
i svi se u zbornici napunie gneva kad èue ovo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ara, e te kaiwhakawa o te whenua: hoatu te utu e rite ana ki te hunga whakakake
podigni se, sudijo zemaljski, podaj zaslugu oholima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka pai te hunga tika, ka hari te pa: ka whakangaromia te hunga kino, ka tangi te umere
dobru pravednih raduje se grad; a kad propadaju bezbonici, biva pevanje.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia koa te hunga tapu i runga i te kororia: kia hamama ratou i te hari i runga i o ratou moenga
nek se vesele sveci u slavi, i nek se raduju na posteljama svojim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia pehea te roa, e ihowa, o te hunga kino nei, kia pehea te roa o te hunga kino e whakamanamana ana
dokle æe se bezbonici, gospode, dokle æe se bezbonici hvaliti?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e tata ana a ihowa ki te hunga katoa e karanga ana ki a ia: ki te hunga katoa e karanga pono ana ki a ia
gospod je blizu svih koji ga prizivaju, svih, koji ga prizivaju u istini.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :