Vous avez cherché: tuatahi (Maori - Serbe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Serbian

Infos

Maori

tuatahi

Serbian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Serbe

Infos

Maori

whaka^oho ā kōpae mārō tuatahi

Serbe

^Покрени са првог чврстог диска

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te tuatahi tenei, ko te kupu nui

Serbe

ovo je prva i najveæa zapovest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

koia hoki te mahue ai te toto i te whakatapunga o te kawenata tuatahi

Serbe

jer ni prvi nije utvrdjen bez krvi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko tou papa tuatahi, i hara; ko ou kaiwhakaako, whakakeke ana ki ahau

Serbe

otac tvoj prvi sagreši, i uèitelji tvoji skriviše mi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i tutuki ano a raniera a tae noa ki te tuatahi o nga tau o kingi hairuha

Serbe

i osta danilo do prve godine cara kira.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

hei te ra tuatahi he huihuinga tapu: kaua e mahia tetahi mahi a te kaimahi

Serbe

prvi dan neka bude sabor sveti, nijedan posao ropski nemojte raditi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i te tekau ma wha o te marama tuatahi ka mahi nga tama o te whakarau i te kapenga

Serbe

potom slaviše koji se vratiše iz ropstva pashu èetrnaestog dana prvog meseca.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

hei te ra tuatahi he huihuinga tapu ma koutou: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia

Serbe

prvi dan neka vam bude sabor sveti, nikakav posao ropski ne radite.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he nui ra i nga mea katoa: ko te tuatahi, kua akona ratou ki nga kupu a te atua

Serbe

mnogo svakojako; prvo što su im poverene reèi božije.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e matau ana koutou he mea na te ngoikore e toku kikokiko taku kauwhau i te rongopai ki a koutou i te tuatahi

Serbe

a znate da vam u slabosti tela najpre propovedih jevandjelje;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he ahakoa ra ehara te mea wairua i te tuatahi, engari te mea maori; no muri te mea wairua

Serbe

ali duhovno telo nije prvo, nego telesno, pa onda duhovno.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka arahina ki a anaha i te tuatahi; ko ia hoki te hungawai o kaiapa, o te tohunga nui mo taua tau

Serbe

i odvedoše ga najpre ani, jer beše tast kajafi, koji beše poglavar sveštenièki one godine.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i mea hoki ia, ki te tae mai a ehau ki te ropu tuatahi, a ka patua e ia, na, ka mawhiti te ropu i mahue

Serbe

i reèe: ako isav udari na jednu èetu i razbije je, da ako druga uteèe.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a tapa iho e ia te ingoa o te tuatahi ko hemaima, ko te ingoa o te tuarua ko ketia, a ko te ingoa o te tuatoru ko kerenehapuku

Serbe

i prvoj nade ime jemima, a drugoj kesija a treæoj keren-apuha.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i riro i nga tama a arona, ara i nga hapu o nga kohati, he tama nei ratou na riwai: no ratou hoki te rota tuatahi

Serbe

i dopade sinovima aronovim od porodica katovih izmedju sinova levijevih, za koje pade prvi žreb,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, ki te kore ratou e whakapono ki a koe, ki te kore e whakarongo ki te reo o te tohu tuatahi, na, ka whakapono ki te reo o to muri tohu

Serbe

tako, reèe bog, ako ti ne uzveruju i ne poslušaju glas tvoj za prvi znak, poslušaæe za drugi znak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i kite ahau i te rangi hou, i te whenua hou: kua pahemo hoki te rangi tuatahi, me te whenua tuatahi; a kahore atu he moana

Serbe

i videh nebo novo i zemlju novu; jer prvo nebo i prva zemlja prodjoše, i mora više nema.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

kia whakapaua hoki tou ngakau, tou wairua, tou hinengaro, tou kaha, ki te aroha ki te ariki, ki tou atua: ko te ture tuatahi tenei

Serbe

i ljubi gospoda boga svog svim srcem svojim i svom dušom svojom i svim umom svojim i svom snagom svojom. ovo je prva zapovest.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e wha hoki nga rarangi kohatu i whakanohoia e ratou ki taua mea: ko te rarangi tuatahi, he harariu, he topaha, he kapakara: ko te rarangi tuatahi tenei

Serbe

i udariše po njemu èetiri reda kamenja; u prvom redu: sardoniks, topaz i smaragd;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

hei te marama tuatahi, hei te tekau ma wha o nga ra o te marama, ta koutou kapenga, he hakari, e whitu nga ra; ko te taro hei kai, he mea rewenakore

Serbe

prvog meseca èetrnaestog dana da vam je pasha, praznik sedam dana, hlebovi presni da se jedu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,055,526 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK