Vous avez cherché: whakapakari (Maori - Suédois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Swedish

Infos

Maori

whakapakari

Swedish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Suédois

Infos

Maori

kei puta mai ki ahau te waewae whakapakari; kei aia atu ahau e te ringa o te hunga hara

Suédois

låt din nåd förbliva över dem som känna dig och din rättfärdighet över de rättsinniga.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ko te tangata e ngautuara puku ana ki tona hoa ka whakangaromia e ahau: e kore ahau e aro ki te tangata kanohi whakakake, ki te tangata ngakau whakapakari

Suédois

den som i hemlighet förtalar sin nästa, honom vill jag förgöra; den som har stolta ögon och högmodigt hjärta, honom lider jag icke.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakapakari a amatia i a ia, a arahina ana e ia tona iwi, haere ana ki raorao tote, patua iho e ia nga tama a heira, kotahi tekau mano

Suédois

men amasja tog mod till sig och tågade ut med sitt folk och drog till saltdalen och nedgjorde där av seirs barn tio tusen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na kahore o ratou pakiaka, ka whakapakari kau noa: heoi, i te panga o te whakapawera, o te whakatoi ranei mo te kupu, he tonu iho

Suédois

men icke hava någon rot i sig, utan bliva beståndande allenast till en tid; när sedan bedrövelse eller förföljelse påkommer för ordets skull, då komma de strax på fall.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

inana, ko te tangata tenei kihai nei i waiho e ia te atua hei kaha mona; otiia, whakawhirinaki ana ki te tini o ana taonga, whakapakari ana i runga i tana mahi kino

Suédois

därför skall ock gud störta dig ned för alltid, han skall gripa dig och rycka dig ut ur din hydda och utrota dig ur de levandes land. sela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a ka mea ia, na, kua whakapakari nei ahau ki te korero ki te ariki: tera pea e kitea e rua tekau kei reira. ka mea ia, ka whakaaro ahau ki nga tekau e rua, a e kore e whakangaromia e ahau

Suédois

men han sade: »se, jag har dristat mig att tala till herren. kanhända skola tjugu finnas där.» han svarade: »jag skall då icke fördärva den, för de tjugus skull.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

na ka whakapakari ia, a hanga ana e ia te taiepa katoa i pakaru, a eke noa ki nga pourewa; me tetahi atu taiepa ano i waho, i whakakahangia ano e ia a miro i te pa o rawiri: a he tini nga pere me nga whakangungu rakau i hanga e ia

Suédois

och han tog mod till sig och byggde upp muren överallt där den var nedbruten, och byggde tornen högre, och förde upp en annan mur därutanför, och befäste millo i davids stad, och lät göra skjutvapen i myckenhet, så ock sköldar.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,078,622 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK