Vous avez cherché: ngoikore (Maori - Swahili)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Swahili

Infos

Maori

ngoikore

Swahili

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Swahili

Infos

Maori

heoi kia ara nga ringaringa kua tukua iho, me nga turi ngoikore

Swahili

basi, inueni mikono yenu inayolegea na kuimarisha magoti yenu yaliyo dhaifu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a i a koutou ahau me te ngoikore, me te wehi, me te tuiri nui

Swahili

nilipokuwa kwenu nilikuwa dhaifu, natetemeka kwa hofu nyingi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

engari, ko nga wahi o te tinana e kiia ana he ngoikore, nui rawa te mahi ma era

Swahili

zaidi ya hayo, inaonekana kwamba sehemu zile za mwili zinazoonekana kuwa ni dhaifu ndizo zilizo muhimu zaidi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e matau ana koutou he mea na te ngoikore e toku kikokiko taku kauwhau i te rongopai ki a koutou i te tuatahi

Swahili

mnajua kwamba ugonjwa wangu ndio ulionipatia fursa ya kuwahubirieni habari njema kwa mara ya kwanza.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i a tatou hoki e ngoikore tonu ana, i te wa i rite ai, ka mate a te karaiti mo te hunga karakiakore

Swahili

tulipokuwa bado wanyonge, kristo, wakati ulipotimia, alikufa kwa ajili yetu sisi waovu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i rite ai ta ihaia poropiti i korero ai, i mea ai, nana i tango o tatou ngoikore, i waha o tatou mate

Swahili

alifanya hivyo ili yale aliyosema nabii isaya yatimie: "yeye mwenyewe ameondoa udhaifu wetu, ameyachukua magonjwa yetu."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

a kaua tatou e ngakaukore ki te mahi i te pai: tena tona wa e rite ai ka kokoti tatou ki te kahore tatou e ngoikore

Swahili

basi, tusichoke kutenda mema; maana tusipolegea tutavuna mavuno kwa wakati wake.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

e hari ana hoki matou ina ngoikore matou, ina kaha koutou: ko ta matou hoki tenei e inoi nei, ko koutou kia tino tika

Swahili

tunafurahi kwamba sisi tu dhaifu, lakini ninyi mna nguvu; kwa hiyo tunaomba mpate kuwa wakamilifu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a, no te kitenga o ihu i a ia, ka karanga atu ki a ia, ka mea ki a ia, e kui, ka oti tou ngoikore te whakamatara

Swahili

yesu alipomwona, alimwita, akamwambia, "mama, umeponywa ugonjwa wako."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

e rapu tohu na hoki koutou o te karaiti e korero ana i roto i ahau; kahore nei ia e ngoikore ki a koutou, engari e kaha ana i roto i a koutou

Swahili

mtajionea wenyewe kwamba kristo anasema ndani yangu. kwenu kristo si dhaifu; bali nguvu yake yafanya kazi miongoni mwenu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he korero whakaiti taku, ano he ngoikore matou. na, ki te maia tetahi ki tetahi mea; he korero wairangi nei taku, ka maia ano ahau

Swahili

kwa aibu nakubali kwamba sisi tulikuwa dhaifu. iwe iwavyo, lakini kama kuna mtu yeyote anayethubutu kujivunia kitu--nasema kama mtu mpumbavu--mimi nathubutu pia.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

ehara hoki to tatou i te tohunga nui e kore e ahei kia mamae tahi me tatou e ngoikore nei; i whakamatautauria nei hoki ia i nga mea katoa, i i peneitia me tatou, kahore ia he hara

Swahili

huyu kuhani mkuu wetu si mmoja ambaye hawezi kutuunga mkono katika unyonge wetu, ila ni kuhani mkuu ambaye alijaribiwa kama sisi kwa kila namna lakini hakutenda dhambi.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

i tineia ai e ratou te kaha o te ahi, i mawhiti ai i te mata o te hoari, i haere atu ai i te ngoikore ki te kaha, i meinga ai kia kaha i te whawhaitanga, whati ana i a ratou nga taua a nga tauiwi

Swahili

walizima mioto mikali, waliepuka kuuawa kwa upanga. walikuwa dhaifu lakini walipata nguvu. walikuwa hodari katika vita wakashinda majeshi ya kigeni.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

a kua mea mai ia ki ahau, e ranea ana toku atawhai hei mea mou: mana tonu hoki toku kaha i runga i te ngoikore. na pai rawa atu ki ahau te whakamanamana ki oku ngoikore, kia ai ai te kaha o te karaiti hei taupoki moku

Swahili

lakini akaniambia: "neema yangu inatosha kwa ajili yako; maana uwezo wangu hukamilishwa zaidi katika udhaifu." basi, ni radhi kabisa kujivunia udhaifu wangu ili uwezo wake kristo ukae juu yangu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

ki te mea hoki ka kite tetahi i a koe, i te mea mohio, e noho ana ki te aki i roto i te temepara o te whakapakoko, e kore koia e kakama ake tona hinengaro, mehemea ia he ngoikore, e kakama ake ki te kai i nga mea e patua ana ma te whakapakoko

Swahili

maana, mtu ambaye dhamiri yake ni dhaifu, akikuona wewe mwenye ujuzi unakula vyakula hivyo ndani ya hekalu la sanamu, je, hatatiwa moyo wa kula vyakula vilivyotambikiwa sanamu?

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

he kupu tangata tenei naku, na te ngoikore o to koutou kikokiko: na i tukua ra o koutou wahi hei pononga ma te poke, ma te tutu, ki te mahi tutu; waihoki me tuku o koutou wahi aianei hei pononga ma te tika, puta ake he tapu

Swahili

(hapa natumia lugha ya kawaida ya watu kwa sababu ya udhaifu wenu wenyewe.) kama vile wakati fulani mlivyojitolea ninyi wenyewe kutumikia uchafu na uhalifu kwa ajili ya uovu, vivyo hivyo sasa jitoleeni nafsi zenu wenyewe kutumikia uadilifu kwa ajili ya utakatifu.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,920,535 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK