Vous avez cherché: pirika (Maori - Swahili)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Maori

Swahili

Infos

Maori

pirika

Swahili

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Maori

Swahili

Infos

Maori

na karauria raihia ki a pirika, ki te kawana pai rawa, tena koe

Swahili

"mimi klaudio lusia ninakuandikia wewe mheshimiwa felisi, mkuu wa mkoa. salamu!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

a ka whakahau ia ki a raua, kia whakaritea mai he kararehe, hei whakanohoanga iho mo paora ki runga, kia kawea oratia ai ia ki a pirika, ki te kawana

Swahili

wekeni farasi kadhaa kwa ajili ya paulo; mfikisheni salama kwa felisi, mkuu wa mkoa."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

a, ka po maha raua e noho ana i reira, ka korerotia e petuha ki te kingi te take mo paora, ka mea, tenei tetahi tangata i waiho iho e pirika e here ana

Swahili

walikuwa huko siku kadhaa naye festo akamweleza mfalme kesi ya paulo: "kuna mtu mmoja hapa ambaye felisi alimwacha kizuizini.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

otira, ka pahure nga tau e rua, ka whakakapia a pirika e porohia petuha; a, i tona hiahia ki te whakamanawareka i nga hurai, ka waiho e pirika a paora kia here ana

Swahili

baada ya miaka miwili, porkio festo alichukua nafasi ya felisi, akawa mkuu wa mkoa. kwa kuwa alitaka kujipendekeza kwa wayahudi, felisi alimwacha paulo kizuizini.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Maori

otira, i te mea he nui atu tona mohio ki taua ritenga, ka unga ratou e pirika, ka mea ia, kia tae mai a raihia, te rangatira mano, ka tino rapu ahau ki te tikanga o a koutou mea

Swahili

hapo, felisi, ambaye mwenyewe alikuwa anaifahamu hiyo njia vizuri, aliahirisha kesi hiyo. akawaambia, "nitatoa hukumu juu ya kesi hiyo wakati luisa, mkuu wa jeshi, atakapokuja hapa."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Maori

a, i a ia e korero ana ki nga mea o te tika, ki te hiahia kia pehia, ki te whakawakanga kei te haere mai, ka wiri a pirika, ka mea, haere aianei; kia watea ahau, ka karanga atu ai ano i a koe

Swahili

lakini wakati paulo alipoanza kuongea juu ya uadilifu, juu ya kuwa na kiasi na juu ya siku ya hukumu inayokuja, felisi aliogopa, akasema, "kwa sasa unaweza kwenda; nitakuita tena nitakapopata nafasi."

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,262,549 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK