Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tangohia
tanggalin
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
na, kia huri ki te ariki, ka tangohia te hipoki
nguni't kailan ma't magbalik sa panginoon, ay maaalis ang talukbong.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he pono tenei korero, he pai hoki kia tangohia rawatia
tapat ang pasabi, at nararapat tanggapin ng lahat.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka huia atu ano e ratou ou kakahu, ka tangohia ano ou mea ataahua
kanila rin namang huhubaran ka ng iyong mga suot, at dadalhin ang iyong mga magandang hiyas.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka mea a ihu ki a ia, whakatika, tangohia ake tou moenga, haere
sinabi sa kaniya ni jesus, magtindig ka, buhatin mo ang iyong higaan, at lumakad ka.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i taua wa tokorua ki te mara; kotahi e tangohia, kotahi e waiho
kung magkagayo'y sasa bukid ang dalawang lalake; ang isa'y kukunin, at ang isa'y iiwan:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka tangohia hoki e ia a koutou tamahine hei mahi keke, hei taka kai, hei tunu taro
at kaniyang kukunin ang inyong mga anak na babae upang maging mga manggagawa ng pabango, at maging mga tagapagluto, at maging mga magtitinapay.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e toru meatanga o tenei: a i reira tonu ka tangohia atu taua mea ki te rangi
at ito'y nangyaring makaitlo: at pagdaka'y binatak sa langit ang sisidlan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka pena nga huarahi o te hunga apo taonga; ko te ora ano o ona rangatira e tangohia
ganyan ang mga lakad ng bawa't sakim sa pakinabang; na nagaalis ng buhay ng mga may-ari niyaon.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i tangohia e iehoiara he wahine mana, tokorua; a ka whanau ana tama, ana tamahine
at kumuha si joiada ng dalawang babae upang maging asawa ng hari, at siya'y nagkaanak ng mga lalake at mga babae.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka tangohia e ahau toku ringa, a ka kite koe i muri oku: ko toku mata ia e kore e kitea
at aking aalisin ang aking kamay, at iyong makikita ang aking likod: datapuwa't ang aking mukha ay hindi makikita.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ora tonu ake taua tangata, a tangohia ake ana e ia tona moenga, haere ana. ko te hapati ano taua ra
at pagdaka'y gumaling ang lalake, at binuhat ang kaniyang higaan at lumakad. noon nga'y araw ng sabbath.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a e whakapehapeha ana koutou, te pouri koutou, te mea kia tangohia atu i roto i a koutou te tangata nana tenei mahi
at kayo'y mga mapagpalalo, at hindi kayo bagkus nangalumbay, upang maalis sa gitna ninyo ang gumagawa ng gawang ito.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a hoatu ana ki a ia he waina, he mea whakananu ki te maira, kia inumia: otira kihai i tangohia e ia
at siya'y dinulutan nila ng alak na hinaluan ng mirra: datapuwa't hindi niya tinanggap.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka tangohia hoki e ia te whakatekau o a koutou purapura, o a koutou kari waina, a ka hoatu ki ana unaka, ki ana pononga
at kaniyang kukunin ang ika-sangpung bahagi ng inyong binhi, at ng inyong mga ubasan, at ibibigay sa kaniyang mga punong kawal, at sa kaniyang mga lingkod.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i haere a nopaha, a tangohia ana e ia a kenata, me ona pa ririki, a huaina iho ki tona ingoa, ki a nopaha
at si noba ay naparoon at sinakop ang kenath, at ang mga nayon niyaon, at tinawag na noba, ayon sa kaniyang sariling pangalan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka tangohia ano e ia a koutou pononga tane, a koutou pononga wahine, a koutou taitamariki papai, me a koutou kaihe, a ka whakamahia ki tana mahi
at kaniyang kukunin ang inyong mga aliping lalake at babae, at ang inyong pinakamabuting bataan, at ang inyong mga asno, at mga ilalagay sa kaniyang mga gawain.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko nga oko ngarahu ano, ko nga peihana; ko nga mea koura, ko nga mea hiriwa, tena he koura, tena he hiriwa, tangohia ake e te rangatira o nga kaitiaki
at ang mga apuyan, at ang mga mangkok; na ang sa ginto, ay ginto, at ang sa pilak ay pilak, pinagdadala ng punong kawal ng bantay.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :