Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
na ka mutu te korero a nga kaiwhakahauhau ki te iwi, me whakarite e ratou etahi rangatira ope hai upoko mo te iwi
a když přestanou hejtmané mluviti k lidu, tedy představí lidu vůdce houfů.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a, no te ahiahi ka mea te rangatira o te mara waina ki tana kaiwhakahauhau, karangatia nga kaimahi, utua hoki ratou, hei o muri timata ai puta noa ki o mua
večer pak řekl pán vinice šafáři svému: zavolej dělníků a zaplať jim, počna od posledních až do prvních.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko te kaiwhakahauhau, kia u ki tana whakahauhau; ko te kaihoatu, kia mahorahora te ngakau; ko te kaiwhakahaere kia uaua ki tana mahi, a ko te kaiatawhai kia ngahau te ahua
též kdo napomíná, v napomínání; ten, jenž rozdává, dávej v upřímnosti; kdož jiným předložen jest, konej úřad svůj s pilností; kdo milosrdenství činí, s ochotností.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a me korero ano nga kaiwhakahauhau ki te iwi, me ki atu, tenei ranei tetahi e wehi ana, e hopi ana te ngakau? me haere ia, me hoki atu ki tona whare, kei ngohe nga ngakau o ona teina, kei rite ki tona ngakau
přidadí i toto hejtmané, mluvíce k lidu, a řeknou: kdo jest bázlivý a lekavého srdce, odejdi a navrať se do domu svého, aby nezemdlil srdce bratří svých, jako jest srdce jeho.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :