Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he mohio nona i pakaru ai nga rire, i maturuturu ai te tomairangi o nga kapua
bulutlar suyunu verdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko toku pakiaka tautoro tonu ki nga wai, a i te po tau ana te tomairangi ki runga ki toku peka
Çiy geceyi dallarımda geçirecek.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he matua tane ano ranei to te ua? i whanau ranei i a wai nga pata o te tomairangi
Çiy damlalarını kim yarattı?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i peratia e te atua i taua po: ko te huruhuru anake i maroke, a he tomairangi i te whenua katoa
tanrı o gece gidyon'un dediğini yaptı. yapağı kuru kaldı, toprağın her yanıysa çiyle kaplandı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kia homai ano e te atua ki a koe te tomairangi o te rangi, me te momonatanga o te whenua, kia nui ano hoki te witi me te waina
bol buğday ve yeni şarap versin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko taku ki a iharaira ka rite ki te tomairangi; ka rite tona tupu ki to te rengarenga, te totoro o ona pakiaka ka rite ki to repanona
lübnan sediri gibi kök salacaklar.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ko tana kupu mo hohepa, he manaakitanga tona whenua na ihowa; ki nga mea papai o te rangi, ki te tomairangi, ki te wai hohonu e takoto ake ana i raro
ve yeraltındaki derin su kaynaklarıyla kutsasın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a pera tonu: i maranga wawe hoki ia i te ata, a ka romia e ia te huruhuru, a tauia ana te tomairangi i roto i te huruhuru, ki tonu te peihana i te wai
ve öyle oldu. ertesi gün erkenden kalkan gidyon yapağıyı alıp sıktı. yapağıdan bir tas dolusu çiy süzüldü.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i te ahiahi, na, ka puta mai te koitareke, a kapi ana te puni: a i te ata kua takoto te tomairangi i te nohoanga, tawhio noa, tawhio noa
akşam bıldırcınlar geldi, ordugahı sardı. sabah ordugahın çevresini çiy kaplamıştı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no te mea ka ai te purapura o te rongo mau, ka tukua mai ona hua e te waina, ka tukua mai ano ona mau e te whenua, ka homai hoki to ratou tomairangi e nga rangi; maku ano e mea nga morehu o tenei iwi kia whiwhi ki enei mea katoa
‹‹ekilen tohum verimli olacak; asma üzüm, toprak ürün, gökler çiy verecek. bunların tümünü sürgünden dönen bu halka mülk olarak vereceğim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a aia atu ana ia i roto i nga tama a te tangata, i meinga ano tona ngakau kia rite ki o nga kararehe; i nga kaihe mohoao ano hoki tona nohoanga, he mea whangai ia ki te tarutaru, ano he kau; i maku ano tona tinana i te tomairangi o te rangi, a m ohio noa ia kei te kawana te atua, te runga rawa, ki te kingitanga tangata, e whakaritea ana hoki e ia ma tana e pai ai
İnsanlar arasından kovuldu ve ona hayvan yüreği verildi. yüce tanrının insanların krallığı üzerinde egemenlik sürdüğünü, onu dilediği kişiye verdiğini anlayıncaya dek yaban eşekleri arasında yaşadı, öküz gibi otla beslendi, bedeni göğün çiyiyle ıslandı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :