Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
he tika koe, e ihowa, he tika ano au whakaritenga
hükümlerin doğrudur.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kihai ahau i titaha i au whakaritenga; nau hoki ahau i ako
Çünkü bana sen öğrettin.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
takiwhitu aku whakamoemiti ki a koe i te ra tahi mo au whakaritenga tika
seni günde yedi kez överim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i waenganui po ka ara ahau ki te whakawhetai ki a koe mo au whakaritenga tika
gece yarısı kalkıp sana şükrederim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka ngawha toku wairua i te matenui atu ki au whakaritenga i nga wa katoa
her an hükümlerini özlemekten.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki te whakarerea e ana tamariki taku ture, a kahore e haere i aku whakaritenga
İlkelerime göre yaşamazsa;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e ihowa, he nui au mahi tohu: kia rite ki au whakaritenga tau whakahauora i ahau
hükümlerin uyarınca koru canımı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka whakamoemiti ahau ki a koe i runga i te ngakau tika, ina ako ahau i au whakaritenga tika
adil hükümlerini öğrendikçe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e kore te aroha e kino ki tona hoa; no reira ko te aroha te whakaritenga o te ture
seven kişi komşusuna kötülük etmez. bu nedenle sevmek kutsal yasayı yerine getirmektir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e whakakitea ana e ia tana kupu ki a hakopa; ana tikanga, me ana whakaritenga ki a iharaira
kurallarını, ilkelerini İsraile bildirir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he ma te wehi ki a ihowa, pumau tonu ake ake, he pono nga whakaritenga a ihowa, tika kau ano
rabbin ilkeleri gerçek, tamamen adildir.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hei te hekere o te wahi tapu te tikanga mo au whakaritenga katoa: e rua tekau nga kera o te hekere kotahi
değer biçilirken kutsal yerin şekeli esas alınacaktır. bir şekel yirmi geradır.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e matau ana ahau, e ihowa, he tika au whakaritenga; a he pono nou i pehia ai toku ngakau e koe
bana acı çektirirken bile sadıksın.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hei whakaputa ki a ratou i te whakaritenga kua oti te tuhituhi: no tona hunga tapu katoa tenei honore. whakamoemititia a ihowa
bütün sadık kulları için onurdur bu. rab'be övgüler sunun!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ka whakapumautia ano e ahau tona kingitanga ake ake, ki te mau tana mahi i aku whakahau, i aku whakaritenga, ki te penei me tenei inaianei
bugün yaptığı gibi buyruklarıma, ilkelerime dikkatle uyarsa, krallığını sonsuza dek sürdüreceğim.›
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he rawa ta matou mahi ki a koe, kihai hoki i pupuri i nga whakahau, i nga tikanga, i nga whakaritenga i whakahaua e koe ki tau pononga ki a mohi
sana çok kötülük yaptık. kulun musaya verdiğin buyruklara, kurallara, ilkelere uymadık.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka whakahawea ki aku tikanga, ka whakarihariha ranei o koutou wairua ki aku whakaritenga, a kahore e mahia aku whakahau katoa, engari ka whakataka taku kawenata
kurallarımı çiğner, ilkelerimden nefret eder, buyruklarıma karşı çıkar, antlaşmamı bozarsanız,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i whakahau ano a ihowa i ahau i taua wa, kia whakaakona koutou ki nga tikanga, ki nga whakaritenga, hei mahi ma koutou ki te whenua e haere atu nei koutou ki reira ki te tango
mülk edinmek için gideceğiniz ülkede uymanız gereken kuralları, ilkeleri size öğretmemi buyurdu.››
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a i mea ahau ki a ratou tamariki i te koraha, kaua e haere i runga i nga tikanga a o koutou matua, kaua ano e puritia a ratou whakaritenga, kei poke hoki koutou i a ratou whakapakoko
Çölde çocuklarına atalarınızın kurallarını izlemeyin, ilkelerine göre yaşamayın, putlarıyla kendinizi kirletmeyin dedim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a ka kai nga matua i nga tamariki i roto i a koe, ka kai ano nga tamariki i o ratou matua; ka mahia ano e ahau he whakaritenga i roto i a koe, ka titaria atu ano e ahau ou morehu katoa ki nga hau katoa
böylece aranızda babalar çocuklarını, çocuklar da babalarını yiyecekler. sizi cezalandıracağım, sağ kalanlarınızı her yana dağıtacağım.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :