Vous avez cherché: bestorven (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

bestorven

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

de term "subsidiariteit" ligt iedereen in de mond bestorven.

Allemand

der begriff "subsidiarität" ¡st in aller munde.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

tegen diepvries zou ik een dergelijk voorbehoud nog kunnen begrijpen, maar er is geen enkele reden waarom wij geen bestorven vlees zouden vervoeren.

Allemand

unbedingt müssen wir die gemeinschaft dafür wappnen, ihre legitimen handelsinteressen, die sie in ähnlicher weise wie ihre haupthandelspartner besitzt, zu verteidigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het zijn uitgerekend de twee lidstaten die het woord toetreding in de mond bestorven ligt, maar die het verdrag van maastricht niet bijtijds hebben geratificeerd, die het inleiden van de onderhandelingen vertragen.

Allemand

die dänischen behörden sagten, maßnahmen würden angewandt werden - und dies ist tatsache -, um eine verbesserung der lage deutlich zu machen. wie und wann dies geschehen wird, werden wir sehen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

— afkomstig is van karkauen die minstens 24 uur na hel slachten bij een temperatuur van meer dan 2°c bestorven rijn, voordat zij werden uitgebeend,

Allemand

— stammt von tierkorpern. die nach dem schlachten und vor dem entbcinen mindestens 24 stunden lang eine reifung bei über + 2 "c raumtemperatur erfahren haben,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

(2) krachtens die beschikking mag bestorven rundvlees zonder been uit een deel van het grondgebied van brazilië in de gemeenschap worden ingevoerd aangezien daar tegen mond- en klauwzeer wordt gevaccineerd.

Allemand

(2) gemäß dieser entscheidung darf aus einem teil des brasilianischen hoheitsgebiets entbeintes und gereiftes rindfleisch in die gemeinschaft eingeführt werden, da dort gegen maul- und klauenseuche geimpft wird.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

(5) wegens het ziekterisico in dit grensgebied en met inachtneming van de door de bevoegde autoriteiten van brazilië vastgestelde maatregelen, moet de invoer van bestorven rundvlees zonder been in de europese unie uit de betrokken gemeenten worden geschorst.

Allemand

(5) in anbetracht der potentiellen seuchengefahr in diesem grenzgebiet und der maßnahmen der zuständigen brasilianischen veterinärbehörden sollte die einfuhr von entbeinten und gereiftem rindfleisch in die eu ausschließlich aus der betreffenden gemeinde auf regionaler grundlage ausgesetzt werden.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(4) de eerste melding aan de braziliaanse veterinaire autoriteiten heeft op 30 september 2005 plaatsgevonden. daarom moeten gecertificeerde zendingen van bestorven vlees zonder been van runderen die vóór die datum geslacht zijn, worden aanvaard; alle zendingen van dergelijk vlees van runderen uit de drie bedoelde staten die op of na die datum zijn geslacht, moeten echter worden tegengehouden.

Allemand

(4) die erste meldung an die brasilianischen veterinärbehörden erfolgte am 30. september 2005. deswegen sollten sendungen mit einer bescheinigung für entbeintes und gereiftes fleisch von rindern, die vor diesem zeitpunkt geschlachtet worden sind, zugelassen werden, während alle sendungen mit fleisch von rindern aus diesen drei bundesstaaten, die an oder nach diesem zeitpunkt geschlachtet wurden, ausgesetzt werden sollten.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,250,694 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK