Vous avez cherché: boetebeding (Néerlandais - Allemand)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

boetebeding

Allemand

vertragsstrafe

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

1152, code civil kunnen de rechters het boetebeding enkel verlagen of verhogen.

Allemand

das gericht führt aus, eine vertragsstrafe zu lasten des bösgläubi­gen schuldners verstoße nicht gegen den französischen ordre public; nach artikel 1152 des code civil könne der richter die strafe lediglich herabsetzen oder erhöhen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

vermeldenswaardig zijn de koningen die alleen werden verleend indien er niet geëxporteerd werd of een boetebeding bij export.

Allemand

besonders zu erwähnen sind die von der nichtausfuhr abhängigen preisrabatte oder die strafen bei ausfuhr.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

phoenix is er echter in geslaagd een opschorting van het boetebeding te bewerkstelligen waardoor zij recentelijk aan twee aanbestedingen kon deelnemen.

Allemand

in zwei fällen konnte phoenix jedoch kürzlich eine befreiung von dieser verbotsklausel aushandeln und hat an vergabewettbewerben teilgenommen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

onzeker over de wettigheid van het boetebeding verwees de duitse regionale rechtbank de zaak naar het hof voor een voorlopige beslissing over de interpretatie van de gemeenschaprechtelijke aspecten met betrekking tot deze zaak.

Allemand

da nicht sicher war, ob die bedingungen für eine vertragsstrafe in diesem fall gesetzesmäßig sind, gab das landgericht den fall an den europäischen gerichtshof weiter. dieser sollte eine vorabentscheidung über die interpretation der für diesen fall relevanten aspekte des eu-rechts treffen. en.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

(vervolg 1) een boetebeding ten laste van de schuldenaar te kwader trouw niet in strijd is met de franse openbare orde; luidens art.

Allemand

eine Übersetzung der schriftstücke sei in dem abkommen nicht vorgesehen. sie sei gemäß art. 3 abs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

in sommige landen (duitsland, frankrijk, portugal) wordt een specifiek boetebeding toegepast wanneer deze vergoeding niet binnen de gestelde termijnen wordt betaald.

Allemand

in einigen ländern (deutschland, frank reich, portugal) ist eine konventionalstrafe für den fall vorgesehen, daß der kunde die abgabe nicht pünktlich zahlt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

het gerecht overweegt dat een boetebeding ten laste van de schuldenaar te kwader trouw niet in strijd is met de franse openbare orde; luidens art. 1152, code civil kunnen de rechters het boetebeding enkel verlagen of verhogen.

Allemand

das gericht führt aus, eine vertragsstrafe zu lasten des bösgläubi­gen schuldners verstoße nicht gegen den französischen ordre public; nach artikel 1152 des code civil könne der richter die strafe lediglich herabsetzen oder erhöhen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

(20) ten tweede zou de transactie de twee grootste ondernemingen op de oem/oes-markt samenvoegen. de huidige marktpositie van phoenix lijkt haar werkelijke potentieel niet correct weer te geven. phoenix heeft haar oem/oes-activiteiten inzake vrachtwagens en bussen ondergebracht bij vibracoustic, haar gemeenschappelijke onderneming met freudenberg. vibracoustic richtte haar afzetinspanningen echter op luchtveren voor personenauto's en had daardoor een vrij zwakke positie op de markt voor vrachtwagens en bussen. het is phoenix contractueel verboden om in te gaan op offerteaanvragen van vrachtwagen-en busfabrikanten. phoenix is er echter in geslaagd een opschorting van het boetebeding te bewerkstelligen waardoor zij recentelijk aan twee aanbestedingen kon deelnemen. in beide gevallen eindigde phoenix vlak achter continental. volgens de klanten staat phoenix dichtbij contitech wat de technische deskundigheid betreft en scoort de onderneming zelfs nog beter op het gebied van prijzen.

Allemand

(20) zweitens führt der zusammenschluss die beiden führenden anbieter im oem/oes-markt zusammen. tatsächlich spiegelt die derzeitige marktstellung von phoenix anscheinend nicht deren wahres potential wider. phoenix hat das oem/oes geschäft für lkw und busse in das gemeinschaftsunternehmen mit freudenberg, vibracoustic, eingebracht. das gemeinschaftsunternehmen hat jedoch seine aktivitäten am markt auf luftfedern für pkw konzentriert und nur einen geringen marktanteil auf dem markt für busse und lkw erreicht. phoenix ist es vertraglich verboten, sich an ausschreibungen von herstellern von bussen und lkw im oem/oes-luftfedergeschäft zu beteiligen. in zwei fällen konnte phoenix jedoch kürzlich eine befreiung von dieser verbotsklausel aushandeln und hat an vergabewettbewerben teilgenommen. in beiden fällen belegte phoenix den zweiten platz hinter continental. kunden schätzen phoenix bei der technischen kompetenz nahe bei contitech ein und bewerten phoenix bei den preisen sogar besser.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,022,443 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK