Vous avez cherché: herstructureringsvoorwaarden (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

herstructureringsvoorwaarden

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

overeenkomstig de wet van 2002 controleert de steunverlenende autoriteit de naleving van de herstructureringsvoorwaarden niet eerder dan vijftien maanden na de datum van vaststelling van het herstructureringsbesluit.

Allemand

nach dem gesetz aus dem jahr 2002 überprüft die bewilligungsbehörde die einhaltung der umstrukturierungsbedingungen frühestens 15 monate nach zugang des umstrukturierungsbeschlusses.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in de periode na de vaststelling van de beschikking inzake herstructureringsvoorwaarden en vóór de afgifte van de beschikking voltooiing herstructurering moesten ondernemingen toekomstige kwijtscheldingen als schulden boeken.

Allemand

in der zeit nach der annahme der entscheidung über die umstrukturierungsbedingungen und vor dem erlass der entscheidung über den abschluss der umstrukturierung mussten die zur abschreibung vorgesehenen verbindlichkeiten als rückstände erfasst werden.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wanneer de herstructureringsautoriteit van mening was dat de financiële situatie van de onderneming kon worden verbeterd met het voorgestelde herstructureringsplan, vaardigde zij een besluit uit waarin de herstructureringsvoorwaarden en de voor herstructurering in aanmerking komende schulden vermeld zijn.

Allemand

nach prüfung, dass der eingereichte umstrukturierungsplan die finanzlage des unternehmens verbessern kann, erließ das umstrukturierungsorgan eine entscheidung über die bedingungen der umstrukturierung mit einer auflistung der von der umstrukturierung betroffenen verbindlichkeiten.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wat betreft de schuld aan de belastingdienst van 914552,15 pln, legde polen een door het hoofd van de lokale belastingdienst ondertekend besluit van 20 oktober 2003 over de herstructureringsvoorwaarden voor.

Allemand

was die verbindlichkeiten gegenüber der finanzbehörde in höhe von 914552,15 pln betrifft, übermittelte polen eine vom leiter der örtlichen finanzbehörde unterzeichnete entscheidung vom 20. oktober 2003 über die bedingungen der umstrukturierung.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zo zijn, bijvoorbeeld, aan de verkoop van de grond geen investerings- of herstructureringsvoorwaarden gekoppeld; evenmin verkeert de onderneming, volgens de door duitsland verstrekte informatie, in moeilijkheden.

Allemand

mit dem landverkauf sind beispielsweise keine investitions- oder umstrukturierungsauflagen verbunden; auch befindet sich nach deutschen angaben das unternehmen nicht in schwierigkeiten.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(11) de commissie betwijfelde dat eventuele steunelementen in de grondtransacties met de gemeenschappelijke markt verenigbaar waren. zo zijn, bijvoorbeeld, aan de verkoop van de grond geen investerings-of herstructureringsvoorwaarden gekoppeld; evenmin verkeert de onderneming, volgens de door duitsland verstrekte informatie, in moeilijkheden. bij beschikking 97/753/eg werd de steun goedgekeurd onder het voorbehoud dat duitsland tijdens een periode van vijf jaar geen ad-hocsteun zou verlenen. de eventueel aan deze grondtransactie gekoppelde steun werd echter in deze periode van vijf jaar verleend.

Allemand

(11) die kommission bezweifelte, dass mögliche beihilfeelemente in den landerwerbsgeschäften mit dem gemeinsamen markt zu vereinbaren wären. mit dem landverkauf sind beispielsweise keine investitions-oder umstrukturierungsauflagen verbunden; auch befindet sich nach deutschen angaben das unternehmen nicht in schwierigkeiten. mit der entscheidung 97/753/eg waren die beihilfen unter der voraussetzung genehmigt worden, dass deutschland für einen zeitraum von fünf jahren keine ad-hoc-beihilfen gewährt. die mit diesen grundstücksgeschäften möglicherweise verbundenen beihilfen wären jedoch innerhalb dieses fünfjahreszeitraums gewährt worden.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,369,728 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK