Vous avez cherché: klimaatswijziging (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

klimaatswijziging

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

die omschakeling zou bovendien wellicht te veel tijd vergen en niet voltooid zijn voor de klimaatswijziging zou optreden.

Allemand

nach meiner ansicht ist der dem parlament vorliegende entwurf hervorragend dazu geeignet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de technologie die voor de productie van fossielebrandstoffen wordt gebruikt is tevens een bron van koolstofdioxide – eenbelangrijke factor in de klimaatswijziging.

Allemand

darüber hinaus entsteht beim einsatz fossiler brennstoffe zur energiegewinnung kohlendioxid, eine der hauptursachen für den klimawandel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de gevolgen van de klimaatswijziging voor de aardse reserves, de woestijnvorming, de fotosynthese door de planten en de reserves in de zeeën zijn duidelijk.

Allemand

diese befürwortung der sozialistischen fraktion ist aber kein blankoscheck, sondern stützt sich auf einige Überlegung, die wir hier hervorheben wollen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik moet echter wel opmerken dat er blijkbaar weinig coördinatie bestaat en dat het programma niet echt aansluit bij dat van het vorige voorzitter schap, zeker niet inzake een belangrijk onderwerp als de klimaatswijziging.

Allemand

auf die bedeutenden zielsetzungen in verbindung mit der verbesserung der sicherheit in europa sowie der durchfüh­rung der regierungskonferenz gehe ich hier nicht weiter ein, da dies ein kollege aus der liberalen fraktion noch tun wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de europese gemeenschap moet blijven streven naar de beste milieubescherming en moet alle akkoorden verwerpen die geen radicale oplossingen opleggen om één van de belangrijkste milieuproblemen, het gevaar voor een wereldwijde klimaatswijziging, te bestrijden.

Allemand

daher stimme ich frau bjørnvig voll und ganz zu, daß diese kosmetika vollständig verbannt werden sollten, bzw. daß schon ihre einfuhr in die gemeinschaft untersagt werden sollte.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de droevige graad van luchtverontreiniging in onze steden, het probleem van de globale aftakeling van de atmosfeer en de eventuele klimaatswijziging laten geen uitstel, geen halve maatregelen, geen woorden meer toe.

Allemand

der ver treter der niederländischen regierung im rat, staats sekretär dees, steht nämlich schlechthin auf dem standpunkt, wie er hier vorgetragen wurde, und hat auch mitgeteilt, daß er im rat einen anderen stand punkt vertreten hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de snelheid waarmee in de loop van de onderhandelingen na de arresten van het hof, waarin dit vraagstuk in het geheel niet werd behandeld, overeenstemming werd bereikt over de huidige bijlage 1 bij de tweede richtlijn, geeft op opmerkelijke wijze blijk van de klimaatswijziging.

Allemand

kann der erforderliche grad der unabhängigkeit nicht festgestellt werden, wird der vermittler als niederlassung des versicherungsunternehmens betrachtet, so daß der versicherer hierfür eine zulassung nach der ersten richtlinie beantragen muß.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

380.omdat volgens deskundigen de uitsplitsing in het gebruik van een product als brandstof en hetgebruik voor overige doeleinden in een fiscale context niet als alternatief kon worden gebruikt voor devrijstelling voor producten met gemengd gebruik, oordeelde de commissie dat de maatregel gerechtvaardigd is door de logica en opzet van het volledige belastingstelsel dat in het kader van het beleid inverband met de klimaatswijziging in het leven is geroepen.

Allemand

380.da jedoch die einteilung zwischen dem einsatz ein und desselben produkts für brennstoffzwecke und für andere zwecke experten zufolge nicht für steuerliche zwecke als ersatzlösung für die steuerbefreiung von dual-use-gütern fungieren kann, hat die kommission bei ihrer prüfung befunden,dass die maßnahme durch die logik und die art des gesamtsystems klimapolitischer steuervorschriftengerechtfertigt ist.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

-het engagement van europa voor solidariteit en sociale rechtvaardigheid in stand houden en verdiepen, teneinde de cohesie van de uitgebreide unie te versterken parallel met een groeiende nieuwe economische dynamiek. de economische verschillen daadwerkelijk verkleinen. de armste regio’s in staat stellen een inhaalbeweging te maken. nieuwe economische mogelijkheden creëren in alle delen van de unie waar banen op de tocht komen te staan onder de druk van de onvermijdelijke tendens tot mondialisering en versterkte concurrentie. verdere stappen zetten voor de bevordering van gelijke rechten. de unie zal tot de solidariteit tussen de generaties bijdragen door te voldoen aan haar internationale verplichtingen inzake de bestrijding van de klimaatswijziging, het terugschroeven van de verontreiniging en het veiligstellen van de toekomstige energievoorziening.

Allemand

-das engagement europas für solidarität und soziale gerechtigkeit nachhaltig zu stärken, um den zusammenhalt der erweiterten union angesichts einer sich entfaltenden wirtschaftlichen dynamik zu festigen. eine verringerung der wirtschaftlichen ungleichgewichte zu erreichen. den ärmsten regionen die möglichkeit zum aufholen zu geben. in all den teilen der union, in denen angesichts des unvermeidlichen drucks von globalisierung und intensiverem wettbewerb arbeitsplätze als gefährdet wahrgenommen werden, neue wirtschaftliche chancen zu eröffnen. weitere fortschritte bei der förderung der gleichberechtigung zu erzielen. die union wird zur solidarität zwischen den generationen beitragen, indem sie ihre internationalen verpflichtungen zur bekämpfung des klimawandels, zur verringerung der umweltverschmutzung und zur sicherung der künftigen energieversorgung erfüllt.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,732,926,991 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK