Vous avez cherché: overgekwalificeerd (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

overgekwalificeerd

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

maar binnen deze hooggekwalificeerde groep is ongeveer twee derde inactief, werkloos of overgekwalificeerd voor hun baan.

Allemand

von diesen sind aber rund zwei drittel nichterwerbstätig, arbeitslos oder für die von ihnen ausgeübte tätigkeit überqualifiziert.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze groepen kunnen echter ook met onvolwaardige werkgelegenheid worden geconfronteerd en overgekwalificeerd zijn voor de vacatures op de arbeidsmarkt.

Allemand

gleichwohl können auch hochschulabsolventen mit unterbeschäftigung konfrontiert und für freie stellen auf dem arbeitsmarkt überqualifiziert sein.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

volgens gegevens van eurostat en de oeso zijn vrouwelijke immigranten vaak overgekwalificeerd en zijn hun kansen op de arbeidsmarkt beperkt door discriminatie en stereotypen.

Allemand

aus angaben von eurostat und der oecd geht hervor, dass migrantinnen häufig hoch qualifiziert sind, ihre möglichkeiten auf dem arbeitsmarkt jedoch durch diskriminierung und vorurteile eingeschränkt werden.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de heer mendoza castro attendeert op de vele jongeren die geen baan hebben en noch school noch een beroepsopleiding hebben afgemaakt terwijl vele anderen juist overgekwalificeerd zijn.

Allemand

juan mendoza castro macht auf die vielen jungen menschen aufmerksam, die weder einen arbeitsplatz haben noch eine schulische oder berufliche ausbildung absolvieren, sowie auf den umstand, dass viele junge menschen überqualifiziert sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bovendien is een derde van de migranten overgekwalificeerd voor het werk dat zij doen, wat leidt tot een verspilling van menselijk kapitaal die europa zich niet kan veroorloven.

Allemand

hinzu kommt, dass ein drittel der migranten für die arbeitsplätze, die sie besetzen, überqualifiziert sind, was einer verschwendung von humankapital gleichkommt, die sich europa nicht leisten kann.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze concentratie van ongeschoolde en laaggeschoolde arbeid betekent dat in veel gebieden, met name in noord-europa, plattelandsvrouwen overgekwalificeerd zijn voor het werk dat zij verrichten.

Allemand

diese konzentration in ungelernten und niedrigqualifizierten tätigkeiten bedeutet in vielen gebieten, speziell im norden europas, daß die landfrauen für die von ihnen geleistete arbeit überqualifiziert sind.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

over het algemeen lijken de landen van zuidelijk europa het meest succes te hebben bij de integratie van de immigranten op de arbeidmarkt, maar in die landen is het risico groter dat de immigranten overgekwalificeerd zijn of alleen een baan van lagere kwaliteit of een onzekere baan vinden.

Allemand

im allgemeinen scheinen die südeuropäischen länder bei der integration von einwanderern in den arbeitsmarkt erfolgreicher zu sein, wobei dort allerdings die gefahr der Überqualifizierung, der Übernahme von arbeitsplätzen mit niedrigeren anforderungen und unsicherer beschäftigungsverhältnisse größer ist.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is nog altijd zo dat afgestudeerden van het hoger onderwijs belangrijke vaardigheden missen en dat er weinig banden zijn tussen de ondernemingen en de universiteiten, wat blijkt uit een hoog werkloosheidspercentage en het feit dat veel universitairen geen beroep uitoefenen dat op hun opleiding aansluit of een baan hebben waarvoor zij overgekwalificeerd zijn.

Allemand

bei hochschulabsolventen besteht weiterhin ein erhebliches missverhältnis zwischen qualifikationsangebot und -nachfrage, und die verbindungen zwischen unternehmen und hochschulen sind nach wie vor schwach, was sich in der hohen arbeitslosigkeit unter hochschulabsolventen zeigt sowie darin, dass viele entweder in berufen tätig sind, die nicht ihrer fachrichtung entsprechen, oder für ihre arbeitsstellen überqualifiziert sind.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

natuurlijk is het onaanvaardbaar dat vrouwen, die in het hoger onderwijs inmiddels de meerderheid uitmaken, als academisch geschoolden sterker door werkloosheid worden getroffen dan hun mannelijke collega's en dat zij voor vele beroepen overgekwalificeerd zijn.

Allemand

natürlich ist es nicht hinzunehmen, daß frauen, die mittlerweile erfreulicherweise die mehrheit an den hochschulen bilden, als akademikerinnen von der arbeitslosigkeit stärker betroffen sind als die männlichen kollegen und daß sie für viele berufe überqualifiziert sind.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

2.5 in het begeleidende werkdocument van de diensten van de commissie worden een aantal van de belangrijkste problemen op het gebied van de integratie van onderdanen uit derde landen genoemd, zoals de lage arbeidsparticipatie van migranten en vooral van migrantenvrouwen, de groeiende werkloosheid en het grote aantal overgekwalificeerde migranten, het toenemende risico van sociale uitsluiting, de slechte onderwijsprestaties en de bezorgdheid onder de bevolking over de gebrekkige integratie van immigranten2.

Allemand

2.5 in dem zur mitteilung gehörigen arbeitsdokument der kommissionsdienststellen werden einige wichtige probleme bei der integration von drittstaatsangehörigen genannt: die niedrige beschäftigungsquote der migranten, besonders der frauen, die zunehmende arbeitslosigkeit und der hohe anteil an überqualifizierten einwanderern, das steigende risiko der sozialen ausgrenzung, der bildungsrückstand sowie bedenken der Öffentlichkeit wegen der mangeln­den integration von migranten2.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,627,278 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK