Vous avez cherché: versteend (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

versteend

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

men zou gezegd hebben, dat zij versteend waren.

Allemand

man hätte sie für versteinert halten können.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar hunne harten waren versteend, en velen van hen waren zondaren.

Allemand

und viele von ihnen sind fasiq.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

eensklaps stak hij zijn hand omhoog, en bleef onbewegelijk staan, alsof hij versteend ware.

Allemand

plötzlich hob er die hand auf und wies unverwandt darauf hin.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de knapen waren als versteend blijven staan, toen de man zich bewoog, maar hunne vrees was nu geweken.

Allemand

die herzen der burschen hatten still gestanden -- wie ihre leiber, als sich der mann rührte, aber jetzt war ihre furcht vergangen.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de oude dame stond versteend van schrik over haar bril te staren, terwijl tom op den grond lag te gillen van het lachen.

Allemand

die alte dame stand starr vor erstaunen, über ihre brillengläser hinwegschauend.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

toen de door ons gezonden droefheid over hen kwam vernederden zij zich niet, maar hunne harten werden versteend, en satan bereidde voor hen wat zij bedreven.

Allemand

hätten sie sich doch gedemütigt, als unsere schlagkraft über sie kam! aber ihre herzen verhärteten sich, und der satan machte ihnen verlockend, was sie zu tun pflegten.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dames en heren, dat is geen versteend verleden, maar een voorstelling van onze historische plaats en het doet een beroep op de medeverantwoordelijkheid voor de totstandkoming van de europese eenheid.

Allemand

deshalb möchte ich vorschlagen, den Änderungsantrag abzulehnen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij gebrek aan een dergelijke evenwichtige verdeling van de bevoegdheden zullen de vormen van samenwerking ontstaan buiten het kader van de gemeenschap, dat als verstard en versteend en niet in staat tot de nodige aanpassingen zal worden geoordeeld.

Allemand

wenn das gleichgewicht der kräfte nicht wiederhergestellt wird, kommt es zu verständigungen außer halb des gemeinschaftsrahmens, der als überlebt und zu den nötigen anpassungen unfähig abgetan wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

deze landen zijn dan ook in een wereld terecht gekomen waar weinig beweegt, die in heel wat opzichten versteend is en in verandering is, een wereld, waarin de sleutels voor de verandering niet meer zo direct voor het grijpen liggen als enkele jaren geleden.

Allemand

somit sahen sich diese länder unvermittelt mit einer wenig mobilen, in vielerlei hinsicht sogar erstarrten wirklichkeit konfrontiert, und noch dazu in einer welt, die in Änderungen begriffen war, deren entschlüsselung nicht mehr so leicht erkennbar war wie noch einige jahre zuvor.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

zal dus hij, wiens borst verwijd is, om den godsdienst van den islam te ontvangen, en die het licht van zijn heer volgt, zoo als hij wezen, wiens hart versteend is omtrent de herdenking van god!

Allemand

ist denn der, dem allah die brust für den islam geweitet hat, so daß er ein licht von seinem herrn empfängt (einem ungläubigen gleich)? wehe darum denen, deren herzen vor dem gedanken an allah verhärtet sind!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de bereiding van de extra olijfolie verkregen bij eerste persing in antequera dateert uit de romeinse tijd, de 1e tot de 3e eeuw na christus, en geschiedde op basis van een rurale werkwijze door bijna vijftig over het hele gebied verspreide villae olearias. de archeologische resten van deze villae olearias zijn in 1998 bestudeerd door m. romero (gemeentebestuur ciudad de antequera) en hebben geleid tot het terugvinden van romeinse molens met alle door plinius en columella, de landbouwkundigen uit de klassieke geschiedschrijving, beschreven onderdelen. de vondst van versteende olijvenpitten die door de technische hogeschool voor landbouwingenieurs en berggebieden van de universiteit van córdoba zijn gerubriceerd als behorend tot het ras hojiblanca, waardoor wordt aangetoond dat het ras hojiblanca, dat de basis voor de oorsprongsbenaming vormt, gedurende bijna 2000 jaar in het gebied wordt geteeld, kan in verband worden gebracht met deze romeinse molens. deze belangrijke vondst toont aan, dat de oorsprong van het ras hojiblanca kan worden gekoppeld aan de landstreek antequera.

Allemand

die gewinnung von nativem olivenöl in der landschaft von antequera reicht weit zurück bis in die zeit der römer (1. bis 3. jahrhundert v. chr.), die im gesamten gebiet ein agrarisches system von fast 50 "villae olearias" anlegten. die archäologischen Überreste dieser villae olearias wurden von m. romero vom bürgermeisteramt der stadt antequera im jahr 1998 erforscht, wobei mühlen aus der zeit der römer freigelegt wurden, deren einzelne elemente vollständig der beschreibung der agrarwissenschaftler der antike, plinius und columella, entsprechen. bei jenen mühlen aus der römerzeit wurden ferner versteinerte olivenkerne entdeckt, die von der escuela técnica superior de ingenieros agrónomos y montes (technische fakultät für agrar-und bergwesen) der universität córdoba als kerne der sorte hojiblanca katalogisiert wurden, was belegt, dass diese sorte in dem gebiet, das die grundlage für die ursprungsbezeichnung bildet, bereits seit annähernd 2000 jahren angebaut wird. dieser wichtige fund belegt ferner, dass der ursprung der sorte hojiblanca mit der landschaft von antequera in verbindung gebracht werden kann.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,547,405 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK