Vous avez cherché: vredestichter (Néerlandais - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

German

Infos

Dutch

vredestichter

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Allemand

Infos

Néerlandais

wij willen dat europa daadwerkelijk als vredestichter optreedt.

Allemand

wir wollen, daß europa effizient für den frieden tätig wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

het is een erkenning van het werk van de europese unie als vredestichter.

Allemand

dieser nobelpreis ehrt die arbeit der europäischen union als friedensstifter.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wij zien een belangrijke rol weggelegd voor de eu als geweldloze civiele vredestichter.

Allemand

wir sehen f?r die europ?ische union eine wichtige rolle als zivile friedensmacht.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

degene die men de stem van de stemlozen en de vredestichter noemde, loopt groot levensgevaar.

Allemand

die sogenannte" stimme der unterdrückten", der" friedensschaffer" ist in gefahr.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

ik ben met name ingenomen met de nadruk die nu wordt gelegd op de rol van de vrouw als vredestichter.

Allemand

besonders freue ich mich über die betonung, die nunmehr auf frauen als friedensstifter gelegt wird.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

ten tweede heeft de routekaart officieel vier peetvaders, en niet één, van wie de geloofwaardigheid als vredestichter miniem is.

Allemand

zum anderen hat die roadmap offiziell vier väter und nicht nur einen, dessen glaubwürdigkeit als friedensstifter eher gering ist.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

jean mon­net, die over unieke ervaring beschikt als onderhandelaar en vredestichter, stelt de franse minister van buiten­landse zaken robert schuman en de

Allemand

jean monnet, ein politiker mit außergewöhnlichem verhandlungsgeschick, schlägt dem französischen außenminister

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

wil het de rol van vredestichter op zich nemen, waardoor een dialoog met irak op gang kan komen, of wil het de lont in het kruitvat steken?

Allemand

die hauptsache ist, welche rolle europa in dieser angelegenheit zu spielen gedenkt- eine frieden stiftende rolle, die dem dialog mit dem irak den weg ebnet, oder die rolle dessen, der die lunte entzündet?

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

hij heeft daarbij om zo te zeggen alle conflicten van de wereld vermeld met inbegrip van de noord-zuidproblemen als plaatsen waar de eg zich kan engageren als vredestichter.

Allemand

meine fraktion hat seinerzeit verantwortlich versucht, die ablehnung des haushaltsplans zu vermeiden, indem sie konkrete vorschläge zur annäherung in den kontroversen punkten gemacht hat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een vrij, verenigd en solidair europa zal een vredesfactor zijn van onschatbare waarde. een europa dat niet alleen streeft naar ontspanning, maar ook fungeert als vredestichter in de wereld.

Allemand

wir sind überzeugt, daß der mut und die tatkraft, welche die spanische nation bei der gestaltung ihres eigenen schicksals beweist, von nun an für das europäische aufbauwerk, das gerade jetzt mit ernstlichen schwierigkeiten konfrontiert ist, eine zusätzliche erfolgschance darstellen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

kortom, mijnheer de voorzitter, alleen door ons resoluut in te zetten voor een politieke unie van het federale type kunnen wij onze waarden en onze wettige belangen op het internationale schaakbord verdedigen en geloofwaardig optreden als vredestichter in internationale conflict situaties.

Allemand

der export von rüstungsgütern und empfindlicher technologie muß der politik und kontrolle der gemeinschaft im rahmen einer größeren internationalen organisation unterworfen werden, wobei an die ksze oder gar an die vereinten nationen zu denken

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

mijn conclusie luidt derhalve: ik begrijp niet in welke mate het soort vergaderingen dat nu voorgesteld wordt, en waar geen resolutie of stemming aan verbonden is, constructief kan zijn voor het optreden van de europese gemeenschap als serieuze vredestichter.

Allemand

ich komme zu meiner schlußfolgerung: für mich ist nicht ersichtlich, welcher zusätzliche beitrag durch sitzungen der art, wie sie vorgesehen sind, und bei denen es weder einen entschließungsantrag noch eine abstimmung geben wird, geleistet werden soll, was die aktionen der europäischen gemeinschaft im rahmen ihrer rolle als wirksamer und ernsthafter friedensfaktor betrifft.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in het weekblad weekly mail wordt met een overvloed aan details aangetoond dat hij de ernstige confrontaties die zich onlangs, op 17 juni, hebben voorgedaan in een woonoord in gold fields tussen inwoners uit boipatong en uit kwamadala in transvaal, nog een derde groep aanwezig was en dat die groep niet bepaald als vredestichter is opgetreden.

Allemand

auch meine fraktion möchte ihren abscheu über dieses massaker bekunden, zugleich aber auch die südafrikanische regierung auf ihre aufgabe hinweisen, für recht und ordnung zu sorgen und leib und leben aller bürger südafrikas zu schützen. wir fordern auch, daß die südafrikanische regierung ihre sicherheitskräfte stärker kontrolliert und diejenigen bestraft, die die schuld an diesem massaker tragen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(1 oktober 2008), het openen van besprekingen tussen de partijen in genève onder medevoorzitterschap van de eu (15 oktober 2008), en de donorconferentie voor georgië (22 oktober 2008) illustreerden het vermogen van de eu om snel en met een uitgebreide scala aan middelen te handelen als vredestichter in de

Allemand

nur zwei wochen (1. oktober 2008), die einleitung von gesprächen zwischen den parteien in genf unter dem ko-vorsitz der eu (15. oktober 2008) und die geberkonferenz für georgien (22. oktober 2008) haben bewiesen, dass die eu imstande ist, mit einem breiten spektrum an mitteln rasch als glaubwürdiger friedensstifter in der region zu agieren, und dass sie sich für stabilität und wohlstand in der nachbarschaft

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,807,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK