Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de raad bleef berusten in zijn afwijzing.
the council still kept to his position of rejection.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bovendien, zowel deugd als kennis berusten in het lichaam.
moreover, both virtue and knowledge reside in the body.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mijnheer pannella, ik denk niet dat we moeten berusten in de gebeurtenissen.
mr pannella, i do not think that we are quite at the mercy of events.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de sociale-beschermingsstelsels berusten in alle lid-staten op solidariteit tussen individuen.
across the community, social protection systems are based on solidarity between individuals.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de aan hen toegeschreven successen en de aan hen uitgekeerde opties berusten in een aantal gevallen op vervalsingen.
in some cases, the successes ascribed to them and the options paid out to them are based on forgeries.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
zij zullen nooit berusten in terugkeer in een staat die ze al acht jaar eerder volstrekt niet meer erkenden.
they will never resign to returning to a state which they have not recognised at all for eight years.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
10. het vierde exemplaar van het vonnis blijft gedurende tien jaren berusten in het archief van de geschillencommissie.
10. the fourth copy of the judgment will be kept on file by the disputes board for ten years.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op die manier komt men echter nergens. waarschijnlijk zullen wij berusten in een ongewijzigd en min of meer onverstandig pact.
if we continue like this, nothing will be achieved and we will resign ourselves to keeping the pact as it is, as something more or less nonsensical.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij mogen niet berusten in de visa-vereisten die de verenigde staten aan sommige eu-burgers stellen.
we should not resign ourselves to the visa requirements which the united states imposes on some eu citizens.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zoals bekend liggen veel regio´s ver van de grote economische centra en moeten zij berusten in dit geografisch gegeven.
we know that a very great many regions are very far away from the large markets and have to live with that geographical fact.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
engeland, schotland, en wales streden voortdurend onderling totdat zij afstand deden van hun respectieve soevereiniteit en haar deden berusten in het verenigd koninkrijk.
england, scotland, and wales were always fighting each other until they gave up their respective sovereignties, reposing them in the united kingdom.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de grootheid van mozes berust in zijn wijsheid en scherpzinnigheid.
the greatness of moses lies in his wisdom and sagacity.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men berustte in het lot en was niet gewend zelf initiatieven te ontplooien.
one resigned to a fate and was not used to taking initiatives.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik vind echter dat elke vorm van berusting in de europese unie misplaatst zou zijn.
but i wish to say that any complacency within the european union would, of course, be misplaced.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
het kader van het gvb met deze regels berust in de eerste plaats bij de lidstaten.
those rules lies primarily with member states.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de verantwoordelijkheid voor de voedselveiligheid berust in eerste instantie bij de exploitant van het levensmiddelenbedrijf;
primary responsibility for food safety rests with the food business operator;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
deze verantwoordelijkheid berust in eerste instantie bij de verschillende landen zelf en vervolgens controleert de commissie de landen.
this responsibility devolves in the first instance upon the various countries themselves, and then the commission supervises the countries.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
3.6 de verantwoordelijkheid voor de aanpak van dementie en voor zorgverstrekking berust in de eerste plaats bij de lidstaten.
3.6 the primary responsibility for tackling dementia and providing care lies with the member states.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de begroting voor 2001 berust in hoge mate op een compromis tussen het parlement, de raad en de commissie, en dat steunen wij.
the budget for 2001 is largely based on a compromise between parliament, the council and the commission, which we support.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de voorgestelde benadering berust in wezen op een uitbreiding van de beleggingsmogelijkheden van de icbe's tot andere liquide financiële activa dan effecten.
essentially, the proposed approach is based on an extension of the investment possibilities for ucits to liquid financial assets other than transferable securities.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :