Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"als organisatie met veel werknemers kan de commissie een voortrekkersrol spelen en echt een daad stellen.
"as an organisation with a large workforce, the commission can lead by example and make a real difference.
daartoe moet het een eerste daad stellen, namelijk alle contacten met de mensenhandelaars of -smokkelaars verbreken.
therefore, they must first of all sever all links with the smugglers or traffickers.
als we erkenden dat de slavernij een misdaad tegen de menselijkheid was, zouden we een belangrijke symbolische daad stellen.
acknowledging that slavery was a crime against humanity would be an important gesture.
wij moeten een daad stellen door te zeggen dat zij hiernaartoe mag komen en dat wij europeanen bereid zijn om haar gezamenlijk te redden.
we should act to say that she can come here, that we, as europeans together, are prepared to save her.
ditmaal, vergist u zich niet, gaat het om een dossier van cruciaal belang en u zult met de goedkeuring ervan een grote politieke daad stellen.
this time, make no mistake, this is a major report and, by approving it, you are preparing yourselves to take a major political act.
anderzijds zou u een belangrijke daad stellen, als u in de raad de verdragen en hun inhoud zou weten te bevorderen ter bestrijding van de ontaarde trends die de praktijk gebracht heeft.
you will also be performing a great service if you promote the spirit of the treaties in the council, as opposed to certain practices which fundamentally conflict with the provisions of those treaties.
door onze goedkeuring te hechten aan dit verzoek, zullen wij een verstandige daad stellen, en daarmee zullen wij onder meer een steentje bijdragen aan de bestrijding van het terrorisme.
in endorsing this request, we will be taking a very sensible step which will also help to advance the fight against terrorism.
het droevige is dat de zanu-partij en mugabe, vooral de directe kring rond mugabe, degenen zijn die de daden stellen.
the sad thing is that mugabe and the zanu-pf party, particularly mugabe’s inner circle, are the perpetrators.
de nieuwe regering onder leiding van de eerste minister abu ala moet de palestijnse gebieden effectief besturen, zichtbare daden stellen tegen de bedenkers en plegers van gewelddadige aanslagen tegen de israëlische bevolking, en publiekelijk opnieuw opkomen voor het bestaansrecht van israël.
the new government under prime minister abu ala must take effective control of the palestinian territories, undertake clear action against those who organise and commit violent attacks on the israeli population, and publicly reaffirm israel’s right to exist.
moge het ierse voorzitterschap,, op deze punten enkele krachtige daden stellen, daden die het beeld geven van een europa dat zich beter bewust is van de kritiek en de hoop die het wekt; dat lijkt me uw belangrijkste taak.
ojalá la presidencia irlandesa,, emprenda una acción enérgica en estos distintos ámbitos que den vida a la imagen de una europa más receptiva a las críticas que recibe y las esperanzas que alimenta. esta es a mi juicio su tarea principal.
abubaker shariff ahmed heeft in moskeeën in mombasa ertoe opgeroepen dat jonge mannen naar somalië reizen, extremistische daden stellen, voor al-qaida vechten en vs-burgers doden.
abubaker shariff ahmed has preached at mosques in mombasa that young men should travel to somalia, commit extremist acts, fight for al-qaida, and kill us citizens.