Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bid voor de getroffenen!
pray for those affected!
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de getroffenen wachten buiten.
the victims are waiting outside.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
men wil de getroffenen nog meer benadelen.
are those who have been harmed already to suffer even more disadvantages?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
hoe worden de getroffenen schadeloos gesteld?
how can those affected be compensated?
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
- ten eerste de getroffenen schadeloos stellen.
- firstly, compensation for the victims.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de getroffenen moeten dringend schadeloos worden gesteld.
there is a serious and immediate need for compensation for the victims.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ook het lijden van de getroffenen kan niet worden vergoed.
nor can the suffering of those affected be compensated.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik heb getroffenen gesproken in mijn eigen kiesdistrict in duitsland.
the people affected live in my electoral district, and i have met them.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
desalniettemin moeten wij een oneindig mededogen hebben met de getroffenen.
nevertheless, there must be infinite compassion for those who have been stricken.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
@ottoperezmolina: we werken eraan om de getroffenen hulp te bieden.
@ottoperezmolina: we are working to bring help to those who have been affected.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
op het ogenblik is het belangrijkste echter dat de getroffenen bevredigende hulp krijgen.
the most important thing for the moment, though, is that quick and satisfactory help is immediately given to those people who are affected.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
alle natuurrampen en tragedies wekken gevoelens van medeleven bij ons op voor de getroffenen.
all natural disasters and tragic events provoke in us a response of sympathy and kindred feeling for those who have suffered.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wij vragen ons af hoe wij ervoor kunnen zorgen dat het geld bij de getroffenen terechtkomt.
here we are, worrying about how to get money to the victims.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
er moet snel worden gehandeld, want de getroffenen hebben nu onmiddellijk financiële steun nodig.
and action must be taken quickly because the people affected are in urgent need of financial support.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
door onze bezoeken aan het verenigd koninkrijk en nederland hebben we naar de getroffenen zelf kunnen luisteren.
the visits to the uk and the netherlands allowed us to listen to everyone who was affected.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we moeten er flink vaart achter zetten. de getroffenen wachten op hulp van de europese unie.
the people affected are waiting for assistance from the european union.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
roken van cannabis kan helpen 90% van de getroffenen, 2,5 miljoen in de vs alleen.
cannabis smoking could help 90% of those affected, 2.5 million in the us alone.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“het lijdt geen twijfel dat de europese hotelprijzen tot de zwaarst getroffenen behoorden tijdens de economische crisis.
“there is no doubt that european hotel prices were some of the most badly affected by the economic fallout.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :