Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die is wat steviger.
it can be aggressive.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hoorn is wat steviger.
on the other hand, horn is slightly more robust.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit zal stukken steviger worden.
that will make it a lot stronger.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
net zo zoet, maar de bite is steviger.
just as sweet, but the bite is stronger.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- de huid is steviger en minder afgetekend.
- skin is more resistant and less marked.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beetje bij beetje wordt het steeds steviger.
little by little it all gets stronger.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de voordelen van het steviger maken van uw lichaam
the benefits of toning your body
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de overheidsfinanciën worden van een steviger basis voorzien.
national finances are being put on a stronger footing.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- is de huid steviger (80% van de vrouwen)
- skin is strengthened (80% of women agree)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kennis en vaardigheden worden uitgediept en steviger verankerd.
levels of knowledge and skills will be broadened and strengthened.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
deze keuzen moeten dus steviger op elkaar worden afgestemd.
we therefore need to increase coordination of all these decisions.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
er is behoefte aan een tweede, steviger europees herstelplan;
a second, more ambitious european support plan is needed;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de plant zal hierdoor iets compacter blijven en steviger worden.
this will make the plant somewhat more compact and sturdy.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
door te denken aan de akaija stond ik steviger in mijn schoenen.
by thinking of the akaija i felt more self-confident.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- is de huid steviger en versterkt (81% van de vrouwen)
- skin is stronger (81% of women agree)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.6 een kapitaalmarktenunie moet de europese economieën steviger en schokbestendiger maken.
3.6 a capital markets union should make europe's economies more robust and resilient to shocks.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de steviger de toon van het oppervlak van het oog, hoe hoger de druk lezen.
the firmer the tone of the surface of the eye, the higher the pressure reading.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we moeten eerst weer steviger in onze schoenen staan en naar elkaar toe groeien.
we have to consolidate our position first.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de therapeut lijkt behoefte te hebben aan een steviger, meer expliciet probleemoplossend proces.
the therapist seems to need a tighter, more explicit problem-solving process.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het onderwijsbeleid en de onderwijspraktijk dienen echter tegelijkertijd een steviger empirisch onderbouwde basis te krijgen.
at the same time, educational policies and practices require a stronger evidence base.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :