Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de ongeloovigen en de schriftbezitters wenschen , even als de heidenen , dat geenerhande gunst van uwen heer op u nederdale ; maar god beweldadigt wien hij wil ; want god is almachtig .
« ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين » من العرب عطف على أهل الكتاب ومن للبيان « أن يُنَزَّلَ عليكم من » زائدة « خير » وحي « من ربكم » حسداً لكم « والله يختص برحمته » نبوته « من يشاء والله ذو الفضل العظيم »
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gij zult u in geenerhande omstandigheid bevinden ; gij zult geen enkel woord in den koran lezen , noch zult gij iets doen , of wij zullen uwe getuigen zijn , als gij daardoor wordt bezig gehouden . zelfs het gewicht van een atoom is , noch in den hemel , noch op de aarde , voor uwen heer verborgen .
« وما تكون » يا محمد « في شأن » أمر « وما تتلو منه » أي من الشأن أو الله « من قرآن » أنزله عليك « ولا تعملون » خاطبهُ وأمته « من عمل إلا كنا عليكم شهودا » رقباء « إذ تُفيضون » تأخذون « فيه » أي العمل « وما يَعْزُبُ » يغيب « عن ربك من مثقال » وزن « ذرة » أصغر نملة « في الأرض ولا في السماء ولا أصغر من ذلك ولا أكبر إلا في كتاب مبين » بيِّن هو اللوح المحفوظ .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :