Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
klepsch worden gegooid.
dumas det bliver tilfældet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het roer moet radicaal om worden gegooid.
vi har brug for en radikal retningsændring.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de vangsten worden in twee bakken gegooid.
fangsternesættes ud i to forskellige baljer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het meedogenloze regime zal omver worden gegooid.
det brutale regime vil blive væltet.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
helaas heeft de commissie weer roet in het eten gegooid.
jeg synes ikke, at der er nogen grund til at glæde sig over denne udvikling.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tenslotte heeft de commissie het over een andere boeg gegooid.
kommissionen indså, at den måtte skifte taktik.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hier worden horsmakrelen en blauwe wijtingen van een zeetrawler gegooid.
her genudsættes hestemakrel og blåhvilling fra en dybhavstrawler.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5% van de eubegroting van 85 miljard euro wordt over de balk gegooid
5 % af eu's budget på 85 mia. eur spildes
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alle regels van een faire en werkelijk vrije wereldhandel worden overboord gegooid.
samtlige regler for en fair og virkelig fri verdenshandel kastes over bord.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er is een zalmvoorraad van 40.000 ton die op de markt zal worden gegooid.
der ligger 40 000 t laks på lager et eller andet sted, og de bliver sluppet fri på verdensmarkedet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europese burgers worden naar de stembus geroepen maar hun stem wordt in dit gat gegooid.
de europæiske borgere kaldes til valgurnen, men deres stemme smides i dette hul.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de stranden worden een verschrikking door het grote aantal plastic vaten dat overboord gegooid wordt.
på den anden side har danmark, tyskland og frankrig underskrevet bilag v. jeg opfordrer de tre andre til straks at underskrive det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de meeste landen in de wereld die door hen werden gekoloniseerd hebben hen in feite eruit gegooid.
det er rigtigt, at de er blevet smidt ud af de fleste lande i verden, som de har koloniseret.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men heeft uitgerekend dat plastic vaten, nadat zij in zee gegooid zijn, nog vier jaar blijven bestaan.
hvis tre kan gøre det, er der ikke nogen grand til, at tre andre ikke også skulle kunne gøre det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de platvisvisserij in de noordzee leidt ertoe dat aanzienlijke hoeveelheden vis overboord worden gegooid, vooral schol in kustwateren.
fiskeriet efter fladfisk i nordsøen giver stor genudsætning. det gælder ikke mindst rødspættefiskeriet i kystfarvandene.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar bij de zeevisserij worden jaar lijks ontelbare kleine vissen dood overboord gegooid; dat loopt in de duizenden tonnen.
den anden er af øko nomisk art. vi kunne have forbedret havmiljøet betyde ligt og på samme tid sørge for, i det mindste fremover, en bedre levevej og større udbytte for fiskerne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :