Vous avez cherché: baarmoedercontracties (Néerlandais - Espagnol)

Néerlandais

Traduction

baarmoedercontracties

Traduction

Espagnol

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Espagnol

Infos

Néerlandais

abnormale baarmoedercontracties

Espagnol

contracciones uterinas anormales

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

abnormale baarmoedercontracties nao

Espagnol

contracciones uterinas anormales neom

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

baarmoedercontracties gedurende de zwangerschap

Espagnol

contracciones uterinas durante el embarazo

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

dit leidt tot onderdrukking van baarmoedercontracties.

Espagnol

en ratas y cobayas, se demostró que atosiban se une selectivamente a los receptores de la oxitocina y disminuye la frecuencia de las contracciones y el tono de la musculatura uterina, inhibiendo, como resultado, las contracciones uterinas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Néerlandais

- regelmatige baarmoedercontracties met een duur van minimaal 30 seconden en een

Espagnol

- contracciones uterinas regulares de al menos 30 segundos de duración y con una frecuencia

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

- gedurende de behandeling met tractocile kunnen de baarmoedercontracties en de hartslag

Espagnol

- durante el tratamiento con tractocile, sus contracciones y la frecuencia cardiaca fetal

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

een vervolginfuus met een dosis van 6 mg per uur, maximaal 45 uur durend of totdat de baarmoedercontracties gestopt zijn.

Espagnol

una infusión continua de una dosis de 6 mg/ hora, administrada durante un máximo de 45 horas, o hasta que las contracciones uterinas hayan disminuido.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

bij premature weeën bij mensen gaat atosiban bij de aanbevolen dosering de baarmoedercontracties tegen en wordt een rusttoestand van de baarmoeder verkregen.

Espagnol

en el parto prematuro humano, atosiban, a la dosis recomendada, antagoniza las contracciones uterinas e induce el estado de reposo uterino.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

aan het einde van de zwangerschap kunnen remmers van de prostaglandinesynthese de moeder en de foetus blootstellen aan langere bloedingstijden en remming van de baarmoedercontracties, die de bevalling kunnen uitstellen of verlengen.

Espagnol

al final del embarazo, los inhibidores de la síntesis de la prostaglandina pueden exponer a la madre y al feto a una hemorragia más prolongada e inhibir las contracciones uterinas, lo que puede retrasar o alargar el parto.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

tractocile kan worden gebruikt ter vermindering van de frequentie en de intensiteit van baarmoedercontracties (-samentrekkingen) bij zwangere vrouwen, om zo een voortijdige bevalling te vertragen.

Espagnol

tractocile se puede utilizar para reducir la frecuencia y la intensidad de las contracciones uterinas en mujeres embarazadas, con el fin de retrasar un parto prematuro.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

tractocile wordt in drie achtereenvolgende stadia intraveneus toegediend: • een intraveneuze aanvangsinjectie van 6,75 mg in 0,9 ml, welke langzaam (gedurende een minuut) wordt toegediend in een ader. • een 3 uur durend vervolginfuus met een dosis van 18 mg per uur. • een vervolginfuus met een dosis van 6 mg per uur, maximaal 45 uur durend of totdat de baarmoedercontracties gestopt zijn.

Espagnol

tractocile es administrado por vía intravenosa en tres etapas sucesivas: • una inyección intravenosa inicial de 6,75 mg en 0,9 ml es inyectada en vena lentamente, durante un minuto. • una infusión continua de una dosis de 18 mg/ hora, administrada durante 3 horas. • una infusión continua de una dosis de 6 mg/ hora, administrada durante un máximo de 45 horas, o hasta que las contracciones uterinas hayan disminuido.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,644,301,413 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK