Vous avez cherché: volgrecht (Néerlandais - Espagnol)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Espagnol

Infos

Néerlandais

volgrecht

Espagnol

droit de suite

Dernière mise à jour : 2012-09-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Néerlandais

berekeningsgrondslag van het volgrecht

Espagnol

base imponible del derecho

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

kunstwerken die onder het volgrecht vallen

Espagnol

obras de arte a que se refiere el derecho de participación

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

betreffende het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk

Espagnol

relativa al derecho de participación en beneficio del autor de una obra de arte original

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

contactcomité inzake het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk

Espagnol

comité de contacto del derecho de participación en beneficio del autor de una obra de arte original

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

(21) de categorieën kunstwerken waarvoor het volgrecht geldt dienen te worden geharmoniseerd.

Espagnol

(21) es necesario armonizar las categorías de obras artísticas sujetas al derecho de participación.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de lidstaten zijn bevoegd een minimumverkoopprijs vast te stellen waarboven de in artikel 1 bedoelde verkopen onder het volgrecht vallen.

Espagnol

corresponde a los estados miembros fijar un precio mínimo de venta a partir del cual las ventas a que se hace referencia en el artículo 1 estarán sujetas al derecho de participación.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de duur van de bescherming van het volgrecht komt overeen met die van artikel 1 van richtlijn 93/98/eeg.

Espagnol

el plazo de protección del derecho de participación se corresponde con el plazo establecido en el artículo 1 de la directiva 93/98/cee.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

zij onderzoekt met name de gevolgen van de richtlijn voor de interne markt en de effecten van de invoering van het volgrecht in de lidstaten waar dit recht voor de inwerkingtreding van deze richtlijn niet werd toegepast.

Espagnol

la comisión examinará en particular las repercusiones de la directiva en el mercado interior y el efecto de la introducción del derecho de participación del autor en aquellos estados miembros que no lo aplicaban en su derecho interno antes de la entrada en vigor de la directiva.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de lidstaten mogen auteurs die geen onderdaan zijn van een lidstaat maar die wel in die lidstaat hun gewone verblijfplaats hebben, voor de bescherming van het volgrecht op dezelfde wijze behandelen als hun eigen onderdanen.

Espagnol

todo estado miembro podrá equiparar a los autores que no sean nacionales de un estado miembro pero que tengan su residencia habitual en dicho estado miembro con sus propios nacionales a los efectos de protección del derecho de participación.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

worden binnen de in artikel 8, leden 2 en 3, bedoelde termijnen internationale onderhandelingen over de internationale uitbreiding van het volgrecht met succes afgerond, dan dient de commissie passende voorstellen in.

Espagnol

si las negociaciones internacionales encaminadas a ampliar el reconocimiento del derecho de participación a escala internacional culminaran con éxito en los plazos mencionados en los apartados 2 y 3, la comisión presentará las propuestas pertinentes.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

een lidstaat als bedoeld in lid 2 beschikt over een extra termijn van ten hoogste twee jaar alvorens hij het volgrecht ten behoeve van rechtsopvolgers van een kunstenaar na diens overlijden moet toepassen indien zulks nodig is om de economische actoren in die lidstaat in staat te stellen zich geleidelijk aan het volgrechtstelsel aan te passen en hun economische levensvatbaarheid toch in stand te houden.

Espagnol

el estado miembro al que se aplique el apartado 2 tendrá hasta dos años más, si fuera preciso, para permitir a sus agentes económicos adaptarse gradualmente al sistema del derecho de participación, manteniendo a la vez su viabilidad económica, antes de que esté obligado a aplicar el derecho de participación a los derechohabientes del artista tras su muerte.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

(10) de verschillen met betrekking tot het bestaan en de toepassing van het volgrecht in de lidstaten hebben een rechtstreekse nadelige invloed op de goede werking van de interne markt van kunstwerken, bedoeld in artikel 14 van het verdrag.

Espagnol

(10) estas disparidades en cuanto a la existencia del derecho de participación y a su aplicación por los estados miembros producen efectos negativos directos en el correcto funcionamiento del mercado interior de obras artísticas, tal y como está contemplado en el artículo 14 del tratado.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

richtlijn 2001/84/eg van het europees parlement en de raad van 27 september 2001 betreffende het volgrecht ten behoeve van de auteur van een oorspronkelijk kunstwerk (pb l 272 van 13.10.2001, blz. 32).

Espagnol

directiva 2001/84/ce del parlamento europeo y del consejo, de 27 de septiembre de 2001, relativa al derecho de participación en beneficio del autor de una obra de arte original (do l 272 de 13.10.2001, p. 32).

Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,760,672 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK