Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de grondgedachte van de schengenuitvoeringsovereenkomst berust op afschaffing van de binnengrenscontroles gekoppeld aan voorafgaande totstandbrenging van compenserende mechanismen.
schengenin soveltamissopimuksen strategian perustana on, etta¨ tarkastusten lopettamiseen sisa¨rajoilla liittyy ennalta tapahtuva tasoitusva¨lineiden ka¨ytto¨o¨notto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
), vormen als zodanig geen reden tot uitstel of belemmering voor de volledige deelneming van litouwen aan het schengenacquis, inclusief de opheffing van de binnengrenscontroles.
) muuttamisesta eivät sinällään viivästytä tai estä liettuan täysimääräistä osallistumista schengenin säännöstön soveltamiseen, sisärajoilla tapahtuvien tarkastusten poistaminen mukaan luettuna.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar de manier waarop vreedzame betogers zijn tegengehouden via binnengrenscontroles en informatie-uitwisseling op basis van het sis, dat is voor eenieder die opkomt voor vrije meningsuiting echt een brug te ver.
kuitenkin se tapa, millä rauhallisia mielenosoittajia pysäytetään käyttäen tarkastuksia sisärajoilla ja vaihtaen tietoja sis-järjestelmän pohjalta, on liikaa kaikille, jotka puolustavat vapaata sananvapautta.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de partnerstaten achten het in voorkomend geval gerechtvaardigd om op basis van bilaterale afspraken in een aantal gevallen thans reeds symbolisch en bij wijze van proef de binnengrenscontroles op te heffen, voorzover tenminste daardoor de veiligheidsbelangen niet of niet ernstig worden geschaad.
sopimuspuolet pita¨va¨t joissakin harvoissa tapauksissa mahdollisesti kannatettavana luopumista sisa¨rajoilla tehta¨vista¨ tarkastuksista kahdenva¨lisen sopimuksen perusteella jo nyt symbolisesti ja kokeilumielessa¨, jos se ei lainkaan tai vakavasti loukkaa turvallisuustarpeita (kokeilujaksot).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dit betekent dat het de bevoegde grensautoriteiten geheel verboden is nog langer binnengrenscontroles uit te voeren, behoudens in de gevallen als bedoeld in artikel 2, lid 2, van de schengen-uitvoeringsovereenkomst.
siksi toimivaltaisten viranomaisten on kiellettya¨ suorittaa ena¨a¨ mita¨a¨n tarkastuksia sisa¨rajoilla lukuun ottamatta schengenin soveltamissopimuksen 2 artiklan 2 kohdassa mainittuja tapauksia.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europese raad dringt er bij de raad, de commissie en de lidstaten op aan alles te doen wat nodig is, zodat de binnengrenscontroles zo spoedig mogelijk kunnen worden afgeschaft, nadat aan alle voorwaarden voor de toepassing van het schengenacquis is voldaan én het schengeninformatiesysteem van de tweede generatie (sis ii) in 2007 operationeel is geworden. om dat te bereiken dient in de eerste helft van 2006 te worden begonnen met de evaluatie van de uitvoering van het acquis dat geen verband houdt met sis ii.
eurooppa-neuvosto pyytää neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltioita toteuttamaan kaikki tarvittavat toimenpiteet tarkastusten poistamiseksi sisärajoilta mahdollisimman pian sen jälkeen, kun kaikki vaatimukset schengenin säännöstön soveltamisen aloittamiseksi on täytetty ja schengenin tietojärjestelmä (sis ii) on saatu toimintaan vuonna 2007. tämän tavoitteen saavuttamiseksi muun kuin sis ii -järjestelmään liittyvän säännöstön täytäntöönpanon arviointi olisi aloitettava vuoden 2006 ensimmäisellä puoliskolla.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence: