Vous avez cherché: aanwezigheidsduur (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

aanwezigheidsduur

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

de maandelijkse aanwezigheidsduur is begrepen tussen minimum 145 uren en maximum 205 uren.

Français

la durée de présence mensuelle est comprise entre 145 heures minimum et 205 heures maximum.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

daarvoor komt elke aanwezigheid in aanmerking met een maximum van één per dag per kind, ongeacht de aanwezigheidsduur.

Français

a cet effet, toute présence est prise en compte, plafonnée à une par jour et par enfant, quelque soit la durée de la présence.

Dernière mise à jour : 2012-04-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

voor de berekening van de bezetting komt elke aanwezigheid met een maximum van 1 per dag per kind in aanmerking, ongeacht de aanwezigheidsduur.

Français

pour le calcul de l'occupation, est prise en compte toute présence avec un maximum de 1 par jour par enfant, quelle que soit la durée de présence.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

voor de berekening van de bezettingsgraad komt elke aanwezigheid van een kind in aanmerking, met een maximum van één aanwezigheid per kind per opvangmoment, ongeacht de aanwezigheidsduur.

Français

pour le calcul du degré de capacité, toute présence d'un enfant est prise en compte, plafonnée à une présence par enfant par moment d'accueil, quelle que soit la durée de la présence.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

als de opleiding geen aanwezigheid vereist, dan stemt de duur van het verlof overeen met het aantal lesuren dat bij dezelfde opleiding met verplichte aanwezigheid als aanwezigheidsduur zou worden vereist.

Français

si la formation ne requiert pas la présence aux cours, la durée du congé est égale au nombre d'heures de présence qui seraient requises pour participer à une même formation avec présence obligatoire.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

2° in afwijking van artikel 5.73. wordt in het aanvullend secundair beroepsonderwijs en in het voorbereidingsjaar de verplichte wekelijkse aanwezigheidsduur als volgt ingericht :

Français

2° par dérogation à l'article 5.73, le temps de présence hebdomadaire obligatoire à l'école pour le personnel enseignant se présente comme suit dans l'enseignement professionnel secondaire complémentaire ou l'année préparatoire :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

met ingang van 1 juli 2003 wordt per aanwezigheidsduur of een gedeelte ervan een a.r.a.b.-vergoeding toegekend van minimum 0,90 eur per uur.

Français

une indemnité r.g.p.t. minimum de 0,90 eur par heure de présence complète ou partielle est accordée à partir du 1er juillet 2003.

Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

inzover de totale aanwezigheidsduur van de werkman 11 uur per dag of 50 uur per week overschrijdt, wordt voor de vaststelling van de toegelaten arbeidsduur niet beschouwd als tijd gedurende dewelke de werkman ter beschikking staat van de werkgever, de tijd besteed aan :

Français

pour autant que la durée totale de la présence du travailleur dépasse 11 heures par jour ou 50 heures par semaine, n'est pas considéré comme temps pendant lequel le travailleur est à la disposition de l'employeur pour le calcul de la durée du travail autorisée, le temps consacré à :

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de bijdrage en het bedrag van de verminderingen zoals hierboven vastgesteld wordt voor de kinderen ouder dan 3 jaar vastgesteld in verhouding tot de aanwezigheidsduur van het kind, met dien verstande dat de aanwezigheidsduur van een kind gedurende minder dan 3 uur voor één derde wordt aangerekend, gedurende 3 tot 5 uur voor de helft, en gedurende meer dan 5 uur voor een volledige verblijfsdag.

Français

la participation et le montant des réductions déterminés ci-dessus pour les enfants de plus de 3 ans sont fixés au prorata de la durée de l'accueil de l'enfant, étant entendu que la présence d'un enfant pendant moins de 3 heures est portée en compte pour un tiers, pendant 3 à 5 heures pour la moitié, et pendant plus de 5 heures pour un séjour complet.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,351,660 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK