Vous avez cherché: communicatiemedium (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

communicatiemedium

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

soort communicatiemedium:

Français

type de média:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

• het communicatiemedium zorgt voor de overdracht van de dienst.

Français

• le vecteur de communication fournit un support aux services.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

uiteraard kan een communicatiemedium niet de uitkomst van een strijd bepalen.

Français

bien entendu, ce n'est pas l'outil de communication utilisé qui détermine l'issue d'un combat.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dank zij de digitale technologieën zal de toe gang tot een communicatiemedium steeds minder duur worden.

Français

grâce aux technologies numériques, l'accès à un vecteur de communication deviendra de moins en moins coûteux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

internet is een mooi communicatiemedium dat tal van mogelijkhe­den biedt, maar dat ook misbruikt kan worden.

Français

or, ces «di­videndes de la paix» ont entraîné une réduction des commandes de matériel mili­taire et par là même provo­qué une crise économique et sociale dans le secteur.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de pro forma kan beschouwd worden als een communicatiemedium tussen de programma-autoriteit en de commissie.

Français

le pio forma peut être considéré comme un support de communication entre l'autorité chargée du programme et la commission.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

gedurende de afgelopen driejaar is ook duidelijk geworden dat x.400 het ideale osi-communicatiemedium voor edi is.

Français

au cours de ces trois dernières années, les recommandations x.400 ont également été identifiées comme étant le support idéal de communications osi pour l'edi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

elk artikel moet in een van de officiële talen van de eu zijn opgesteld en oorspronkelijk tussen 1 augustus 2012 en 30 september 2013 in een publicatie of elektronisch communicatiemedium zijn verschenen.

Français

tous les articles doivent être rédigés dans l’une des langues officielles de l’union et avoir été publiés à l’origine dans la presse écrite ou électronique entre le 1er août 2012 et le 30 septembre 2013.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

artikelen en audiovisuele reportages die tussen 1 oktober 2009 en 31 augustus 2010 zijn gepubliceerd of uitgezonden door een communicatiemedium in een of meer van de 27 lidstaten, ijsland of noorwegen kunnen worden ingezonden.

Français

les articles ou reportages audiovisuels soumis doivent avoir été publiés ou diffusés par une société de médias dans l’un des 27 États membres, en islande ou en norvège, entre le 1er octobre 2009 et le 31 août 2010.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dergelijke hulpmiddelen bezorgen de ondernemingen die er gebruik van maken een concurrentievoordeel en daarom zullen zij verder worden ontwikkeld en verbeterd, wat ook het geval is voor alle hulpmiddelen die de doeltreffendheid van taal als communicatiemedium ver groten.

Français

c'est pour cette raison qu'ils continueront à être développés et améliorés, comme tous les outils qui accroissent l'efficacité de la langue en tant que moyen de communication.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

de vergunninghouder zal de inhoud en de vorm van het voorlichtingsprogramma en een vragenlijst om zwangerschappen op te volgen, waaronder het communicatiemedium, verspreidingswijze en andere aspecten van het programma moeten afstemmen met de nationale bevoegde instantie.

Français

avant l’utilisation de cellcept dans chaque État membre (em), le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché (amm) doit convenir, avec l’autorité nationale compétente, du contenu et du format du matériel éducationnel et d’un questionnaire de suivi de grossesse, incluant les moyens de communication, les modalités de diffusion et tous autres aspects du programme.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

was het internet in het begin nog een communicatiemedium voor wetenschapsbeoefenaren, thans is het uitgegroeid tot een medium dat door iedereen, huishoudens, scholen, bedrijven en overheid, wordt gebruikt.

Français

utilisé initialement comme moyen de communication au sein de la communauté scientifique, il s'est imposé chez les particuliers, dans les établissements scolaires, les entreprises et les administrations publiques.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

vanwege het succes van dit communicatiemedium bij beroepsbeoefenaars heeft de gemeenschapswetgever overigens in richtlijn 89/552 de bij televisiereclame in acht te nemen minimumnormen en criteria vastgesteld om de consumenten te beschermen tegen de uitwassen ervan, bovenop de verplichtingen die zijn opgenomen in het overige afgeleide recht met

Français

le succès de ce mode de communication auprès des professionnels a d’ailleurs conduit le législateur communautaire à fixer, dans la directive 89/552, les normes minimales et les critères à respecter dans le cadre de la publicité télévisée afin de protéger les consommateurs contre les excès de celle-ci, en plus des obligations énoncées dans les autres textes de droit dérivé qui

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

een uniek kenmerk van het internet is dat het tegelijkertijd een publicatie- en communicatiemedium is. daarbij geldt dat wat off-line illegaal is, ook on-line illegaal is.

Français

ce qui le rend unique, c'est que l'internet est aussi un média de communication et de publication; mais ce qui est illégal off-line le reste on-line.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

als misleidende omissie wordt beschouwd een handelspraktijk die, in haar feitelijke context, al haar kenmerken en omstandigheden en de beperkingen van het communicatiemedium in aanmerking genomen, essentiële informatie welke de gemiddelde consument, naar gelang van de context, nodig heeft om een geïnformeerd besluit over een transactie te nemen, weglaat en die de gemiddelde consument ertoe brengt of kan brengen over een transactie een besluit te nemen dat hij anders niet had genomen.

Français

une pratique commerciale est réputée trompeuse si, dans son contexte factuel, compte tenu de toutes ses caractéristiques et des circonstances ainsi que des limites propres au moyen de communication utilisé, elle omet une information substantielle dont le consommateur moyen a besoin, compte tenu du contexte, pour prendre une décision commerciale en connaissance de cause et, par conséquent, l'amène ou est susceptible de l'amener à prendre une décision commerciale qu'il n'aurait pas prise autrement.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,832,805 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK