Vous avez cherché: dat is gewoon maar een plich (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

dat is gewoon maar een plich

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

dat is gewoon een feit.

Français

ce n' est qu' un fait.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat is gewoon een principe.

Français

c'est une question de principe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

dat is gewoon een kwestie van tijd.

Français

il faut s' y attendre.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat is gewoon niet waar.

Français

ce n'est pas vrai.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Néerlandais

dat is gewoon niet waar!

Français

c'est absolument faux!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is gewoon een afschuwe lijke bewering.

Français

le président. — le débat est clos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is gewoon gezond verstand.

Français

comment vous appelez-vous, collègue?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is gewoon niet goed genoeg!

Français

ce n’ est simplement pas assez bien.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

dat is gewoon een kwestie van legitimiteit en aanvaarbaarheid.

Français

c' est une affaire de légitimité et d' acceptabilité.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.

Français

je suis désolé, mais c'est tout simplement impossible.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is gewoon niet realistisch en bezorgt de eu alleen maar een slechte naam.

Français

eh bien, nous faisons ce que nous pouvons.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

maar dat is gewoon een kwestie van het openen van deuren.

Français

il s’ agit juste d’ ouvrir les portes.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

een beroepsbezigheid is niet gewoon maar een manier om geld te verdienen.

Français

le travail n'est pas seulement une source de revenu.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dat is gewoon de andere kant van het eiland.

Français

il s'agit simplement de l'autre côté de l'île.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Néerlandais

dat is gewoon te weinig, dat moet eveneens veranderen.

Français

c' est tout simplement trop peu, cela doit également être changé.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Néerlandais

het was niet gewoon maar een zuiver politieke wil tot vernietiging.

Français

en ce qui concerne les amendements au paragraphe 8, ils sont au nombre de trois.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

ik hoop dat deze vergadering van het europees parlement niet gewoon maar een anekdote wordt.

Français

j'aimerais que cette séance du parlement européen n'ait pas un simple caractère anecdotique et qu'au moment d'analyser les résultats du conseil d'essen, nous puis sions nous féliciter du fait que cette sensibilité à la situation du chômage et de l'exclusion dans l'ensemble de l'europe ait été partagée par les différents gouverne ments qui composent l'union européenne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

(interruptie van mevrouw goedmakers: dat is gewoon niet waar!)

Français

en outre, je ne peux que rejoindre ce qu'a dit mon collègue hoff.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

in werkelijkheid echter is het probleem van laevulose iets heel anders dan gewoon maar een culinaire kwestie.

Français

débattu dans ce parlement cette semaine.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Néerlandais

dus niet gewoon maar 'als zij dat wenst'."

Français

pas simplement si elle le souhaite".

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,625,867 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK