Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dat is gewoon een feit.
ce n' est qu' un fait.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat is gewoon een principe.
c'est une question de principe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dat is gewoon een kwestie van tijd.
il faut s' y attendre.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat is gewoon niet waar.
ce n'est pas vrai.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
dat is gewoon niet waar!
c'est absolument faux!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is gewoon een afschuwe lijke bewering.
le président. — le débat est clos.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is gewoon gezond verstand.
comment vous appelez-vous, collègue?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is gewoon niet goed genoeg!
ce n’ est simplement pas assez bien.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dat is gewoon een kwestie van legitimiteit en aanvaarbaarheid.
c' est une affaire de légitimité et d' acceptabilité.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
sorry, maar dat is gewoon onmogelijk.
je suis désolé, mais c'est tout simplement impossible.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is gewoon niet realistisch en bezorgt de eu alleen maar een slechte naam.
eh bien, nous faisons ce que nous pouvons.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
maar dat is gewoon een kwestie van het openen van deuren.
il s’ agit juste d’ ouvrir les portes.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
een beroepsbezigheid is niet gewoon maar een manier om geld te verdienen.
le travail n'est pas seulement une source de revenu.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat is gewoon de andere kant van het eiland.
il s'agit simplement de l'autre côté de l'île.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dat is gewoon te weinig, dat moet eveneens veranderen.
c' est tout simplement trop peu, cela doit également être changé.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het was niet gewoon maar een zuiver politieke wil tot vernietiging.
en ce qui concerne les amendements au paragraphe 8, ils sont au nombre de trois.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik hoop dat deze vergadering van het europees parlement niet gewoon maar een anekdote wordt.
j'aimerais que cette séance du parlement européen n'ait pas un simple caractère anecdotique et qu'au moment d'analyser les résultats du conseil d'essen, nous puis sions nous féliciter du fait que cette sensibilité à la situation du chômage et de l'exclusion dans l'ensemble de l'europe ait été partagée par les différents gouverne ments qui composent l'union européenne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(interruptie van mevrouw goedmakers: dat is gewoon niet waar!)
en outre, je ne peux que rejoindre ce qu'a dit mon collègue hoff.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in werkelijkheid echter is het probleem van laevulose iets heel anders dan gewoon maar een culinaire kwestie.
débattu dans ce parlement cette semaine.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dus niet gewoon maar 'als zij dat wenst'."
pas simplement si elle le souhaite".
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent