Vous avez cherché: een bestelling ingedient (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

een bestelling ingedient

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

uitvoeringstermijn van een bestelling

Français

délai d'exécution d'une commande

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

een bestelling aan huis bij elke natuurlijke of rechtspersoon.

Français

une distribution au domicile de chaque personne physique ou morale.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

onlangs heeft u een bestelling geplaatst bij omoda.

Français

récemment, vous avez placé une commande auprès de omoda.

Dernière mise à jour : 2012-05-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

systembolaget heeft weliswaar de mogelijkheid om een bestelling te weigeren,

Français

même s’il est vrai que systembolaget a la faculté de s’opposer à une commande, les motifs sur lesquels une telle opposition pouvait se fonder ne sont pas précisés.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

met deze keuzemogelijkheid kunt u een bestelling overslaan zonder deze te wijzigen.

Français

cette option vous permet de sauter cette commande sans la modifier.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

bovendien bevat een bestelling informatie over de hoeveelheid en de datum van bestelling.

Français

ss=3;r = lto10 affiche les valeurs des champs standard des documents 1 à 10 qui ont été trouvés pendant la troisième étape de l'exécution (le numéro 3 du protocole).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

plaats een bestelling bij een van deze kantoren, waarvan de lijst te raadplegen is:

Français

passez commande auprès d'un de ces bureaux, dont vous pouvez vous procurer la liste:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

op de lijst van verkoopkantoren kiest u een kantoor, waar u vervolgens een bestelling plaatst.

Français

après vous être procuré la liste des bureaux de vente, vous choisissez le bureau qui vous intéresse et vous le contactez pour passer commande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

een bestelling wordt bij justandonly.com 2 à 3 weken na afloop van een verkoop geleverd.

Français

une commande chez x est livrée en moyenne 2 à 3 semaines après la clôture de la vente.

Dernière mise à jour : 2010-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

o plaatst een bestelling voor elk document, geselecteerd met de laatste find-op-dracht.

Français

o passe une commande pour chaque notice sélectionnée dans la dernière instruction find.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

de consument moet schriftelijk of per e-mail medegedeeld worden wanneer en hoe hij een bestelling kan opzeggen.

Français

le consommateur doit être informé par écrit ou par courrier électronique des délais et des modalités d'annulation de sa commande.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

1) bij een bestelling wordt eerst het volledige adres van de gebruiker in de volgende vorm getoond:

Français

= nom de l'utilisateur rue et no

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

daartoe heeft het een bestelling geplaatst bij een bedrijf waarop het in het verleden reeds een beroep had gedaan als tussenpersoon.

Français

À cette fin, elle a passé commande à la société à laquelle elle avait eu recours par le passé pour servir d'intermédiaire avec les journaux.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Néerlandais

ten eerste moet er hiervoor een bestelling worden gemaakt (me offerte, naam aanvrager en naam deelnemers bezorgen)

Français

tout d'abord, pour pouvoir réaliser une commande (me donner l'offre, le nom du demandeur et le nom des participants)

Dernière mise à jour : 2015-07-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het is van essentieel belang dat ontvangers weten van wie een bestelling of factuur afkomstig is, dat deze geldig is en dat er niet mee geknoeid is.

Français

il est essentiel que les destinataires connaissent l'origine d'une commande ou d'une facture, et sachent qu'elle est authentique et qu'elle n'a pas été manipulée.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de franse klant mag niet worden verhinderd de website van de britse onderneming te bezoeken of een bestelling te plaatsen louter omdat hij of zij frans is.

Français

on ne peut l’empêcher de consulter le site web de l’entreprise britannique ou de passer commande en raison de sa nationalité française.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de vergunning kan worden toegestaan als de teler het bewijs levert dat hij een bestelling had gedaan bij een leverancier, maar dat die verstek heeft laten gaan;

Français

l'autorisation peut être accordée si le producteur fournit la preuve qu'il a passé une commande auprès d'un fournisseur mais que ce dernier n'a pas l'honorée;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

do­centen die niet kunnen wachten en voor hun klas alvast een aantal exemplaren willen ontvangen, kunnen, zolang de voorraad strekt, een bestelling plaatsen.

Français

bien au contraire, si l'on en croit l'évolution de la langue, il faut bien admettre que l'on revient au masculin.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

het bestel-identificatienummer bestaat uit het catel-klantennummer van de gebruiker die een bestelling naar uw be stelbus heeft gestuurd en een gebruikersspecifiek bestelnummer;

Français

2) l'identification des commandes composée du numéro de client catel de l'utilisateur ayant envoyé la commande à votre boîte de commande et d'un numéro de commande spécifique à chaque utilisateur;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

een bestelling aan huis bij elke natuurlijke of rechtspersoon, of, bij wijze van afwijking, onder door de nationale regelgevende instantie te beoordelen voorwaarden in passende installaties.”;

Français

une distribution au domicile de chaque personne physique ou morale ou, par dérogation, dans des conditions déterminées par l’autorité réglementaire nationale, dans des installations appropriées.»

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,313,849 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK