Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
mogen we u vragen dit in orde te laten brengen?
nous sommes députés, mesdames et messieurs, tout comme vous.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gelieve dit ticket af te printen en de dag zelf mee te brengen
veuillez imprimer ce billet d'entrÉe et l'apporter le jour de la sÉance
Dernière mise à jour : 2016-04-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de onderneming wordt terzelfdertijd verzocht om dit onverwijld in orde te brengen.
l'entreprise est en même temps invitée à se mettre en ordre immédiatement.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als jonge europeanen beslissen de wereld in orde te brengen...
quand déjeunes européens décident de remettre de l'ordre dans le monde...
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het is niet de pretentie van dit programma om „alles in orde te brengen".
le programme ne prétend pas être la panacée.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ik vraag de commissie uitdrukkelijk de ze zaak in orde te brengen.
la situation est grave, non seulement dans le secteur de l'aide au développement, mais aussi dans celui des politiques structurelles.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aangezien dit nog niet het geval is, zijn er nog een heleboel dingen in orde te brengen.
parfois même, l'impact est parfaitement négatif sur celui-ci.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"middelmatig dan?" zeide mac nabbs om alles in orde te brengen.
-- moyens, alors? dit mac nabbs pour tout concilier.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dezen tijd bragt ik door met in mijne huishouding alles in orde te brengen.
je passai ce temps à mettre touts mes effets en ordre dans mon habitation.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het gaat erom de financiële structuren weer in orde te brengen en het vertrouwen te herstellen.
metten (pse). - (nl) monsieur le président, concernant l'actuelle crise financière, je me limiterai à trois ques tions. tout d'abord, quelle en est l'origine?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik zal de pc morgen opstarten en de laatste documenten voor de raad wel in orde te brengen
je vais démarrer le pc demain et mettre en ordre les derniers documents pour le conseil
Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ik zal af en toe wel kijken naar de pc om de laatste documenten voor de raad in orde te brengen
je vais de temps en temps regarder le pc pour obtenir les derniers documents en ordre pour le conseil
Dernière mise à jour : 2020-09-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
zo ja, welke maatregelen denkt zij dan te nemen om de zaken in orde te brengen?
dans l'affirmative, quelles mesures entend-elle prendre pour remédier à cet état de fait ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deze procedures hebben het voordeel dat snelle actie mogelijk is om de situatie weer in orde te brengen.
ces procédures ont l'avantage de permettre d'engager une action rapide en vue de rétablir la situation.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
wij moeten dus eens te meer op de commissie en de raad ver trouwen om dit in orde te brengen en de doelstellingen van 1992 veilig te stellen.
d'ailleurs, la commission temporaire est présidée par un membre de notre groupe.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de dienst die niet langer voldoet aan de erkenningsvoorwaarde wordt daarvan door het bestuur op de hoogte gebracht en verzocht om dit in orde te brengen.
le service qui ne remplit plus une des conditions d'agrément en est averti par l'administration qui l'invite à se mettre en ordre.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
aan wilson werd opgedragen het verblijf der passagiers aan boord van de _macquarie_ in orde te brengen.
wilson fut chargé de disposer à bord du _macquarie_ le logement des passagers.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
4 bij zijn terugkeer dient de leerling die afwezig is geweest zijn klasagenda en schriften zo vlug mogelijk in orde te brengen.
4 de retour à l'école, l'élève qui a été absent est tenu de mettre son journal de classe et ses cahiers en ordre le plus rapidement possible.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
de europese commissie weet dit en stuurt groepen technici, artsen, loodgieters en wat dies meer zij, ernaartoe om te pro beren dit in orde te brengen.
puisque nous fournissons cette assistance, j'estime que nous avons également le droit de soulever un certain nombre de points.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bij zijn terugkeer naar school dient de leerling die afwezig is geweest, zijn schoolagenda en zijn schriften zo vlug mogelijk in orde te brengen.
de retour à l'école, l'élève qui a été absent est tenu de mettre son journal de classe et ses cahiers en ordre le plus rapidement possible.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: