Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
daar worden de geitenlammeren gespeend en gemest op verschillende eind-
les picsobservés dans la consommation de viande de moutonsont souvent liés à des fêtes telles que pâques, noël oules fêtes d’autres religions, caractéristique qui a uneinfluence particulière sur l’aspect saisonnier des formes de production, des prix et des importations.
de dieren moeten derhalve worden gemest in de lidstaat waar het invoercertificaat is afgegeven.
par conséquent, il convient que l'engraissement des animaux ait lieu dans l'État membre qui a délivré le certificat d'importation.
daarom moeten de dieren worden gemest in de lidstaat die het invoercertificaat heeft afgegeven.
il convient par conséquent que l'engraissement des animaux ait lieu dans l'État membre qui a délivré le certificat d'importation.
a) zijn gemest op het landbouwbedrijf of de landbouwbedrijven zoals opgegeven overeenkomstig lid 1;
a) ont été engraissés dans l'exploitation ou les exploitations indiquée(s) conformément au paragraphe 1;
voor dieren die worden geslacht zonder te zijn gemest, mag de wederuitvoertermijn ten hoogste twee maanden belopen.
en cas d'abattage sans engraissement, le délai de réexportation ne peut pas dépasser deux mois.
deze dieren behoeven niet zo lang te worden gemest als braadkalkoenen, zodat de minimumslachtleeftijd lager mag zijn dan voor braadkalkoenen.
en conséquence, l'âge d'abattage minimal pour ce mode d'élevage devrait également être inférieur à celui des dindes à rôtir.
i) slachtkuikens: kuikens bestemd om te worden gemest en vóór de geslachtsrijpheid te worden geslacht;
i) poussins de chair: les poussins destinés à être engraissés et abattus avant la maturité sexuelle;
om te waarborgen dat de dieren gedurende ten minste 120 dagen in de vermelde bedrijven worden gemest, moet een zekerheid worden gesteld.
il y a lieu de constituer une garantie en vue de s'assurer que les animaux seront engraissés pendant au moins cent vingt jours dans des unités de production désignées.
verdere voorwaarden worden opgelegd naargelang de dieren bestemd zijn voor de slacht, voor fokken, voor produktie of om te worden gemest.
des conditions supplémentaires sont imposées, selon qu'il s'agit d'ovins ou de caprins de boucherie, de reproduction, d'élevage ou d'engraissement. 5.
het in de eerste alinea vastgestelde recht geldt slechts wanneer de ingevoerde dieren gedurende ten minste 120 dagen worden gemest in de lidstaat die het invoercertificaat heeft afgegeven.
le taux de droit prévu au premier alinéa est appliqué à condition que les animaux importés soient engraissés pendant une période d'au moins cent vingt jours dans l'État membre qui a délivré le certificat d'importation.
(15) een zekerheid moet worden gesteld om te waarborgen dat de dieren gedurende ten minste 120 dagen in de vermelde bedrijven worden gemest.
(15) une garantie doit être constituée en vue de s'assurer que les animaux sont engraissés pendant au moins cent vingt jours dans des unités de production désignées.
(13) een zekerheid dient te worden gesteld om te garanderen dat de dieren gedurende ten minste 120 dagen in de opgegeven productie-eenheden worden gemest.
(13) il y a lieu de constituer une garantie en vue d'assurer que les animaux seront engraissés pendant au moins cent vingt jours dans des unités de production désignées.
producenten ontvangen per geslacht rund dat ter plaatse gemest is, een toeslag op de bij artikel 11 van verordening (eg) nr. 1254/1999 ingestelde slachtpremies.
un complément à la prime à l'abattage prévue à l'article 11 du règlement (ce) n° 1254/1999 est versé aux producteurs par animal abattu, engraissé localement.
52.02 (3) weefsels van metaaldraad en weefsels van metaalgarens of van gemest talliseerde textielgarens bedoeld bij post 52.01, voor kleding, voor stof fering of voor dergelijk gebruik
fabrication à partir de produits chimiques, de pâtes textiles ou de fibres textiles naturelles, de fibres textiles synthétiques et artifidelles discontinues ou leurs déchets