Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in hoofdzaak schijnt men meer gestreeft te hebben naar behoud en vervolmaking van de aanwezige kennis dan naar sociale promotie.
non seulement toute amputation des privilèges masculins provoque des résistances et des chocs en retour (male backlash)■ mais beaucoup d'éléments de la situation favorisent et même justifient apparemment cette résistance.
tenslotte wordt ernaar gestreeft om in de publieke sector datacommunicatiediensten te bevorderen die de regionale ontwikkeling ten goede zouden kunnen komen.
elle vise enfin à promouvoir le développement dans le secteur public de services télématiques aptes à contribuer au développement régional.
het is derhalve nodig dat er ook naar een harmonisatie van de gezondheidswetgeving wordt gestreeft, om ervoor te zorgen dat alle geneesmiddelen daar voortaan onder vallen.
si je ne m'abuse, mme banotti a, elle aussi, avancé cet argument.
bij de verdere ontwikkeling van melksystemen wordt gestreeft naar het gebruik van langlevende moedernucliden. door de langere gebruiksduur van dergelijke generatoren is het gebruik ervan ook bij onregelmatig melken ren derend.
longue durée de vie. la durée de service prolongée de ces générateurs en rend l'utilisation rentable même lors que les traites sont effectuées à intervalles irréguliers.
in de loop van 1995 heeft de commissie eveneens gestreeft naar verkorting van de duur van het onderzoek van de dossiers en van de termijnen voor de uitvoering van de door het college genomen beslissingen, wat inderdaad tot een aanmerkelijke verbetering heeft geleid.
au cours de l'année, la commission a également mis l'accent sur la réduction de la durée d'instruction des dossiers et des délais d'exécution des décisions prises par le collège, qui de fait ont été notablement améliorés.
zij wijzen er in dit verband op dat verder moet worden gewerkt aan verbetering van het landsbestuur, onder meer door economische hervormingen, dat de mensenrechten moeten worden geëerbiedigd en dat verder gestreeft moet worden naar territoriale eenheid en integriteit in somalië.
dans ce contexte, ils soulignent la nécessité de progrès vers une meilleure gestion gouvernementale, y compris des réformes économiques, le respect des droits de l'homme et la poursuite de la recherche de l'unité et de l'intégrité territoriale de la somalie.