Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het probleem bestaat al langer.
le fait n'est pas neuf.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het gaat hier om een al langer lopende zaak over misbruik van reisvergoedingen.
aussi ces amendements ont-ils été redéposés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men merkt dat u dit parlement al langer kent.
on remarque que vous connaissez l' assemblée depuis longtemps déjà.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
dit plan wordt nu al langer dan een jaar geboycot.
je demande à ce que les montants actuels soient mis en relation avec les prix de l'année dernière.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
budget voor "degenen die al langer in nederland verblijven"
budget pour les "anciens arrivés"
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de belgische fiscus weet hier trouwens al langer van mee te spreken.
le fisc belge en sait d'ailleurs quelque chose depuis longtemps.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
daar weet ik genoeg van af. ik heb al langer rondgekeken dan vandaag.
aujourd'hui, nous en sommes au stade de la recherche en matière d'en vironnement.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het maakt al langer volwaardig deel uit van het eu-beleid van integratie, uitbreiding en externe bijstand.
depuis plusieurs années, elle fait partie intégrante du processus d’intégration et d’élargissement de l’union européenne ainsi que de l’aide extérieure que celle-ci apporte.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de europese veiligheid is in gevaar als het rommelt in het middellandse-zeebekken.
Γeurope), m. gutierrez diaz (vice-président du pe), mme castellina (présidente de la comdans munautaires commission culture du pe), m. weber (directeur à la direction des affaires culturelles une politique de co
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de lidstaten zijn al langer begonnen aan het proces van structurele hervorming van hun arbeidsmarkt.
les réformes structurelles des marchés du travail dans les etats membres ne datent pas d'hier.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bij patiënten die al langer symptomen vertonen, waren de resultaten van beide behandelingen vergelijkbaar.
chez les patients pour lesquels l'apparition des symptômes était plus éloignée dans le temps, les deux traitements ont montré des performances équivalentes.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
algemene en politieke inleiding zijn zonder werk, 1,7 miljoen al langer dan zes maanden.
introduction gÉnÉrale et politique
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
een aantal trends is nieuw, terwijl andere zich al langer aftekenen maar extra maatregelen vergen.
certaines tendances sont nouvelles, d’autres plus anciennes, mais nécessitent de nouvelles mesures pour y remédier.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de al langer bestaande italiaanse confidi-regeling is een voorbeeld van een goed functionerend systeem van onderlingewaarborgmaatschappijen.
le programme italien confidi, qui existe depuis bien longtemps, est un exemple réussi de sociétés de garantie mutuelle.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dat was al langer bekend, alleen is er helaas lang niets gebeurd of is er in ieder geval niets uitgekomen.
il est principalement question de la pollution des eaux de surface, des nappes phréatiques, du sous-sol et de l'air ainsi que des dangers que cette pollution représente pour la santé humaine.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bijna 50 % van de werklozen, ongeveer 8 miljoen personen, zijn immers al langer dan een jaar zonder werk.
ils considèrent qu'une augmentation significative et l'amélioration de l'efficacité de ces fonds sont des éléments indispensables pour renforcer la cohésion économique et sociale de la communauté".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
3.1.1 er is al langer behoefte aan "slimme grenzen", een concept dat het cvdr toejuicht.
3.1.1 la notion de «frontières intelligentes» est la bienvenue, et elle s'est fait attendre.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
j delijke „bureaucratisering" van al langer bestaande programma's, de u gentie van het creëren van nieuwe
s'adressent les programmes de forma tion alternée peut apparaître comme une simple évidence répondant à un louable souci d'efficacité. et pourtant
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de al langer bestaande italiaanse ‘confidi’-regeling is een voorbeeld van een goed functionerend systeem van onderlinge-waarborgmaatschappijen.
le programme italien «confidi», qui existe depuis longtemps, est un exemple réussi de sociétés de garantie mutuelle.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het europees parlement steunt zo'n oprichting al langere tijd om de zojuist al genoemde redenen.
le parlement européen a depuis longtemps exprimé son soutien à une telle création, dans la logique de ce qui vient d’ être dit.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :