Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
het behoorlijk bijgehouden vaartijdenboek;
le livre de bord, dûment rempli,
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
het behoorlijk bijgehouden olie-afgifteboekje;
le carnet de contrôle des huiles usées, dûment rempli,
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
erover te waken dat het behoorlijk wordt bijgehouden;
de veiller à ce que celles-ci soient tenues en bon ordre,
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik word verondersteld het te steunen, maar vind het behoorlijk onsamenhangend.
je suis supposé le soutenir, mais je le trouve un peu incohérent.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
3° het behoorlijk ingevuld formulier " aansluitingsformulier " genoemd;
3° le formulaire dénommé « formulaire de raccordement », dûment complété;
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
3° het behoorlijk ingevuld formulier « aansluitformulier » genoemd,;
3° le formulaire dénommé « formulaire de raccordement », dûment complété;
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
fuzeon kan het opstapelen van een type eiwit, amyloïde genaamd, onder de huid op de injectieplaats veroorzaken.
fuzeon peut provoquer la formation d’un type de protéine, appelée amyloide, au site d’injection, sous la peau.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het behoorlijk ingevulde formulier dat te verkrijgen is bij de leverancier of de administratie;
du formulaire disponible auprès du fournisseur ou de l'administration, dûment complété;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zorgt voor het behoorlijk functioneren en voor behoorlijke kwaliteit van de t2s-diensten;
garantit le bon fonctionnement et la qualité des services t2s;
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in het belang van het behoorlijk bestuur dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen:
dans l'intérêt d'une bonne administration, il convient de fixer un délai pour permettre:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in het belang van het behoorlijk bestuur dient een termijn te worden vastgesteld waarbinnen belanghebbenden:
dans l’intérêt d’une bonne administration, il convient de fixer un délai pour permettre aux parties intéressées:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
2° de gemachtigde instellingen op alle gebieden bij te staan tot het behoorlijk vervullen van hun taak;
2° d'assister les organismes habilités dans tous les domaines pour qu'ils puissent accomplir leurs tâches convenablement;
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de gerechtigde stuurt het behoorlijk ingevuld verblijfsbewijs binnen de dertig dagen na ontvangst ervan aan de rijksdienst terug.
le bénéficiaire renvoie à l'office le certificat de résidence, dûment complété, dans les trente jours qui en suivent la réception.
het behoorlijk ingevulde formulier wordt via elektronische weg of via aangetekend schrijven tegen ontvangstbewijs, verstuurd naar de gemeente.
ledit formulaire dûment complété est envoyé à la commune par courrier électronique ou par pli recommandé, avec accusé de réception.
preventieve actie door het behoorlijk opstellen van de vereisten inzake geschiktheid en naleving van contracten, processen en prestaties;
une action préventive passant par la formulation d’exigences en matière d’éligibilité, de respect des conditions contractuelles, de respect des procédures et de résultats;
met het oog op het behoorlijk functioneren van de communautaire tariefcontingenten moet een „equivalent geslacht gewicht” worden vastgesteld.
il est nécessaire de fixer un équivalent-poids carcasse afin de garantir le bon fonctionnement du régime des contingents tarifaires communautaires.