Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in europa is het ietwat anders.
au niveau européen, la situation est quelque peu différente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in deze zin stelt het ietwat teleur.
le rapport du groupe d'experts
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ik wil het voorzitterschap bedanken voor het ietwat summiere antwoord.
je remercie la présidence pour cette réponse un peu brève.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ik vind het ietwat zonderling dat ik zo laat verneem dat het verslag is geschrapt.
je trouve étonnant d'apprendre si tard que le rapport a été retiré.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
sommige cijfers kenmerken het verlies van het orgaan in zijn sociaal-culturele context.
certains de ces taux caractérisent la perte de l’organe dans son contexte socio-culturel.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het ietwat achterhaalde idee dat economische groei altijd leidt tot een slechter milieu bestaat nog steeds.
il y a là une idée légèrement dépassée selon laquelle la croissance économique nuirait toujours à l' environnement.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
de eerste categorie heeft betrekking op de mate waarin individuele kenmerken het bereiken van een vertegenwoordigende positie bevorderen.
la première catégorie de facteurs concerne les caractéristiques individuelles qui favorisent l'accès à une fonction représen-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het is in het algemeen voor de koper niet mogelijk om aan de hand van de uiterlijke kenmerken het edelmetaalgehalte vast te stellen.
d'une manière générale, le consommateur n'est pas en mesure d'identifier la teneur en métal précieux par un simple examen visuel.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hiertoe wordt een lijst verzonden van vier of vijf organen die vooraf zijn opgenomen in de lijst van ondernemingen en waarvan de kenmerken het best overeenkomen
À cet effet, on adresse une liste de quatre ou cinq organismes préalablement enregistrés au registre des entreprises et dont les caractéristiques correspondent le mieux aux services demandés.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
het heeft enkele bijzondere kenmerken : het auditorium is door een vijver van het podium gescheiden en is met beeldhouwwerken gedecoreerd.
il présente quelques particularités : l'auditorium est séparé de la scène par un plan d'eau et décoré de sculptures représentant des personnages.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„kenmerken”: het markeren van opgeslagen persoonsgegevens, zonder de bedoeling om hun toekomstige verwerking te beperken;
«marquage»: l’apposition d’une marque sur des données à caractère personnel enregistrées sans chercher à limiter leur traitement futur;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
met name bleken de fysieke en technische kenmerken, het gebruik en de distributiekanalen voor het betrokken product vergelijkbaar te zijn en sinds het oorspronkelijke onderzoek niet te zijn veranderd.
en particulier, il est apparu que les caractéristiques physiques et techniques et les utilisations, ainsi que les canaux de distribution du produit concerné, étaient similaires et n'avaient pas changé depuis l'enquête initiale.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.6 de commissie zal in dit verband de technische kenmerken, het minimumprestatieniveau en de fabricage-eisen en -procedures uitwerken.
3.6 la commission européenne établira les caractéristiques techniques, les niveaux minimum de performances, les contraintes de conception et les procédures relatives aux exigences ci-dessus.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
„kenmerken”: het markeren van opgeslagen persoonsgegevens, zonder dat daarmee het doel wordt nagestreefd om hun toekomstige verwerking te beperken;
«marquage»: l'apposition d'une marque sur des données à caractère personnel enregistrées sans chercher à limiter leur traitement futur;
Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
volgens cnce zijn deze specifieke kenmerken: het voordeel van de verhoging met één punt van de coëfficiënt voor de degressieve afschrijving, en de mogelijkheid de meerwaarde op de overdracht vrijgesteld te zien.
selon la cnce, ces spécificités sont, d'une part, le bénéfice de la majoration d'un point du coefficient d'amortissement dégressif et, d'autre part, la possibilité de bénéficier de l'exonération de la plus-value de cession.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gezien de fysische, chemische en technische kenmerken, het productieproces en de vervangbaarheid van de verschillende soorten van het product vanuit het perspectief van de gebruiker, worden alle pentakwaliteiten voor deze procedure beschouwd als één product.
compte tenu des caractéristiques physiques, chimiques et techniques du processus de production et de la substituabilité des différents types de produit pour l’utilisateur, il est considéré que toutes les qualités de pentaérythritol ne constituent qu’un seul et même produit aux fins de la présente procédure.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deze vereenvoudigde procedures vertonen een aantal onderlinge verschillen ten aanzien van hun kenmerken, het formele verloop, de gebruikte definitie van „kleine" geschillen en de kosten.
les différentes procédures simplifiées présentent plusieurs divergences par rapport à leurs caractéristiques, à leur déroulement formel et aux critères retenus pour la définition des petits litiges ou aux coûts.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de commissie ontwikkelt ook een nieuw actieplan — dit is belangrijk, ook al lijkt het ietwat bijkomstig in verband met deze vraag — dat de kennis van magistratuur en advocaten van het communautair recht wil bevorderen.
monti. — (en) je vous remercie, m""' crawley, des points supplémentaires que vous avez évoqués.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
wanneer negatieve kenmerken worden waargenomen die niet in afdeling 4 worden vermeld, moeten die in de rubriek "overige" worden aangegeven, waarbij de termen worden gebruikt die deze kenmerken het best beschrijven.
si le dégustateur perçoit des attributs négatifs non énumérés au point 4, il doit le consigner dans la rubrique «autres», en employant le ou les termes qui décrivent avec le plus de précision ces attributs.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
de praktische kenmerken, het belang, alsmede de professionele en persoonlijke eisen (lange werkperiodes, afwezigheid van het gezin, enz.) van het vak van treinbestuurder te appreciëren;
d'apprécier les conditions concrètes d'exercice du métier de conducteur, son intérêt et ses exigences professionnelles et personnelles (périodes de travail longues, absence du foyer familial, etc.),
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :