Vous avez cherché: met als gevolg dat (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

met als gevolg dat

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

met als gevolg dat we aan hoge snelheid van de weg gingen.

Français

nous avons donc quitté la route à grande vitesse.

Dernière mise à jour : 2017-12-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

met als gevolg dat alleen begunstigden met financiële slagkracht steun ontvangen

Français

ont en outre eu pour effet d'exclure du régime d'aide les demandeurs qui n'étaient pas financièrement solides

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

met als gevolg dat dergelijke pro gramma's vaak slechts een alibi zijn.

Français

le résultat est que souvent, mal heureusement, ces programmes ne sont qu'un alibi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

met als gevolg dat lidstaten weinig ruimte krijgen om hun eigen oplossingen te creëren.

Français

les États membres disposent donc d' une marge de manuvre limitée pour créer leurs propres solutions.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

met als gevolg dat de positie van vrouwen kwetsbaarder wordt wanneer het tot een scheiding komt.

Français

cela accentue le risque de précarité si une rupture familiale survient.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

met als gevolg dat burgers blootgesteld worden aan grotere gezondheidsrisico's door slechte luchtkwaliteit.

Français

en conséquence, ils courent davantage le risque de souffrir des problèmes de santé liés à la mauvaise qualité de l'air.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

straling kan dna­moleculen direct ioniseren met als gevolg dat deze splitsen en een andere vorm aannemen.

Français

les rayonnements peuvent ioniser les molécules d'adn, ce qui provoque leur coupure et leur reformation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

8° bij overmacht, met als gevolg dat de uitvoering van de overeenkomst definitief onmogelijk wordt;

Français

8° par la force majeure lorsque celle-ci a pour effet de rendre définitivement impossible l'exécution du contrat;

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

daarna verslechterde de situatie al snel met als gevolg dat de landbouwuitgaven sinds fontainebleau sterk zijn gestegen.

Français

il ne me reste plus qu'à féliciter m. mertens pour le travail accompli.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de ongelijkheid neemt toe met als gevolg dat het nationalisme en het conservatisme steeds gewelddadigere vormen gaan aannemen.

Français

l' élargissement de ce fossé ne peut que favoriser toujours plus les nationalismes et les intégrismes les plus violents, les guerres.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

door hersecuritisatie werden bestaande tranches herverpakt met als gevolg dat de onderliggende effecten niet meer te achterhalen waren.

Français

la retitrisation a ensuite reconditionné les créances qui avaient été coupées en tranches de sorte qu'il est devenu impossible de remonter jusqu'aux titres sous-jacents.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

dat kost alleen maar meer geld met als gevolg dat de fabricatiekosten in vergelijking met soortgelijke bedrijven op het schiereiland stijgen.

Français

cela a une incidence négative sur les coûts de fabrication des produits finis, qui peuvent entraîner une augmentation des coûts de production par rapport à ceux d'entreprises similaires établies sur la péninsule.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

beperking van de afvalproduktie met ten minste 15% in 23 jaar, met als gevolg dat de geplande verbrandingscapaciteit werd teruggebracht.

Français

réduction de la production de déchets d'au moins 15% en 23 ans.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

9° de beperking tot het vliegen als tweede piloot, met als gevolg dat betrokkene niet als boordcommandant mag fungeren;

Français

9° la limitation au vol comme deuxième pilote, avec comme conséquence que l'intéressé ne peut pas exercer la fonction de commandant de bord.

Dernière mise à jour : 2014-12-17
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

het denkt hierbij met name aan vergaande herstructureringsmaatregelen, zoals sluiting van een groot bedrijf met als gevolg dat veel banen verdwijnen.

Français

il s'agirait de crises dues à une profonde restructuration, comme dans le cas de la fermeture d'une grande entreprise impliquant le licenciement d'un grand nombre de travailleurs;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

door het ongeval kwam een grote hoeveelheid gif in het milieu, met als gevolg dat grote natuur- en landbouwgebieden verontreinigd werden.

Français

l'accident a entraîné d'importants déversements de substances polluantes qui ont causé de graves préjudices à des espaces naturels et agricoles.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

daling van de winstmarges op de verkoop van nieuwe voertuigen, met als gevolg dat de autofabrikanten steeds actiever zullen worden op de aftermarket.

Français

en raison de la faible rentabilité des ventes de nouveaux véhicules, les constructeurs automobiles augmenteront leurs activités dans le secteur d'aval.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

de internationale handel in landbouwproducten en levensmiddelen neemt echter een steeds hogere vlucht, met als gevolg dat ook de gezondheidsrisico's toenemen.

Français

or dans un contexte d’accroissement des échanges commerciaux mondiaux de denrées agricoles et alimentaires, les risques sanitaires augmentent, et les accidents sanitaires liés aux importations sont encore fréquents dans l’ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Néerlandais

er ontbreekt evenwel een algemeen plan voor "groene gebouwen" met als gevolg dat acties onvoldoende gecoördineerd zijn en middelen verkwist worden.

Français

il semble cependant qu'il manque un dispositif global pour les "constructions vertes", d'où un manque de coordination des activités et un gaspillage des ressources.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

de strikt militaire mogelijkheden blijven immers grotendeels onder de lidstaten ressorteren, met als gevolg dat er een aantal verschillende satellietprogramma's bestaat.

Français

les capacités strictement militaires demeurent en effet largement un sujet du ressort des etats membres, de sorte qu’il existe plusieurs programmes satellitaires différents.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,314,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK