Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
naar voren
monter
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
naar voren.
vers l'avant.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kunnen wij oplossingen naar voren schuiven?
pouvons-nous avancer des solutions?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
januari i - 2005 naar voren te schuiven.
janvier 12005
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ook andere obstakels kunnen vrouwen ontmoedigen zichzelf als kandidaten naar voren te schuiven.
mais d'autres obstacles peuvent également décourager les femmes souhaitant se présenter comme candidates.
in zijn advies zal het eesc de obesitasproblematiek nader onderzoeken en mogelijke oplossingen naar voren schuiven.
l’avis du cese étudiera le problème de l’obésité et les éventuelles solutions que l’on peut y apporter, ainsi que les moyens de prévenir, à l’avenir, la menace de l’obésité.
als wij het proces naar voren schuiven, zullen wij allemaal veel meer tijd hebben om dit grondig te bespreken.
si nous pouvons faire avancer la procédure, cela permettra à tout le monde de consacrer beaucoup plus de temps à l'examen détaillé des éléments à débattre.
daar komt nog bij dat regionale partijleiders vaak hun eigen regionale kandidaten naar voren schuiven, wat in veel gevallen mannen zijn.
de plus, les dirigeants régionaux des partis mettent souvent en avant leurs propres candidats régionaux, lesquels sont souvent des hommes.
sindsdien hebben alle eu-lidstaten een jaar toegewezen gekregen waarin zij de stad van hun keuze naar voren kunnen schuiven.
cette année-là, athènes avait été désignée capitale européenne de la culture. depuis lors, chaque État membre de l’union européenne a pu sélectionner une ville de son choix.
ix) de lidstaten moeten bij hun betrekkingen met derde landen op het stuk van rechtshandhaving mensenhandel als prioriteit naar voren schuiven.
ix) les États membres devraient faire de la lutte contre la traite des êtres humains une priorité dans le cadre de leurs relations avec les pays tiers en matière de répression.
bij de kandidaatstelling betekent dit een toename van het populisme en het naar voren schuiven van internationaal bekende kandidaten, niet noodzakelijkerwijs politici.
monsieur le président, j'ai voté en faveur d'un grand nombre d'amendements qui amélioreraient considérablement la proposition, en tenant notamment compte du principe de subsidiarité.
ngo's kunnen ervoor opteren deze competenties zelf te verwerven zodat hun mensen zichzelf naar voren kunnen schuiven als geloofwaardige bemiddelaars.
si elles le souhaitent, les ong peuvent acquïrir elles-mðmes de telles compïtences afin que leur personnel puisse se positionner comme des mïdiateurs crïdibles.